克拉克咀嚼著這兩個字,神情非常複雜。
接下來的事情就非常繁瑣了,先是帶著鎮上的警察去事發現場,然後還要做筆錄之類的。
而且那個大胡子清醒後,一直嚷嚷著怪物怪物之類的話,讓傑西不得不使用物理冷靜法。
然後就問出了之前發生的一些事情。
這讓她非常驚訝。
好在這個時候老肯特過來了,並且第一時間把克拉克給帶回了農場,這才沒有讓情況進一步惡化。
但所有警察都知道了一件事,農場主老肯特家的兒子是個子彈都打不死的怪物。
“可憐的克拉克一定很傷心。”
傑克沒心沒肺的笑著。
“我該送姑娘們回去了。”
安柏沒搭理這家夥,“上車吧,今天可真是個不太愉快的一天。”
“我倒覺得挺不錯。”
伊莎貝拉不以為意,舉起手裡的袋子道:“最少我們都有禮物。”
“哈哈,以後還會得到更多,前提是你要聰明。”
安柏係好安全帶,等待著她們上車。
“那怎麼才算聰明呢?”
伊莎貝拉搶了副駕駛,艾瑪非常憤怒的罵了幾句碧池,然後乖乖的做到了索菲亞旁邊。
傑克本來還想著左擁右抱,這讓他有點失落。
“你這個問題就很蠢。”
安柏的表情變得平靜下來,“記著,你之所以能坐在這裡,僅僅是因為克拉克而已,明白了嗎?”
伊莎貝拉臉一沉,不再說話了。
……
……
“克拉克,你不該…不該表現出異常的,這會讓你接下來的日子變得非常煎熬,人們會畏懼你,遠離你,把你視作怪物。”
一進屋老肯特開始了自己的理論。(www.101novel.com)