“迷失的嘟,好歐德啊呦。”
“迷失的白,啊油ok?”
……
一到英語角,喜兒就分外的活躍,她的喜式英語也開張了,張口閉口“迷失的”,說的英語沒幾個人能聽懂。
就連譚錦兒都很難聽明白。
可能,隻有她自己能夠自我翻譯吧。
這個小不點活躍又好動,那麼普通卻那麼的自信,操著一口喜式英語,到處找人聊天。
人家看她可愛,一般都會笑嗬嗬地陪她說兩句,基本都是雞對鴨講。
所以聊了幾句後,實在聊不下去了,就隻能告辭離開。
要換成中文,這小孩子又不肯。
大家看神仙似的看喜兒,難以理解這娃娃是怎麼做到這麼自信的,人家明明聽不懂她講話,她卻依然到處找人聊天。
譚錦兒拉都拉不住。
這娃娃還振振有詞,說來英語角就是要敢於說吖,說對說錯都沒關係的。
enmmm~~她的這話是沒錯,但是譚錦兒覺得可能是她這個人錯了吧。
以前,她剛學英語時,為了提高口語能力,經常來這所大學的英語角,冒充學生說英語。
有時候,喜兒也會跟著一起來。
喜兒對英語的“特長”就是這麼培養起來的,她結合自己的人生閱曆,以及黃家村的各地方言,創造性地開創了“迷失的喜式英語”。
“是你~英語係女神。”
忽然,英語角冒出了一句中文,周圍能聽到的人紛紛看了過來。
畢竟,這裡約定成俗,儘量不要說中文,儘量用英語交談,逼迫自己。
突然冒出這麼一句中文,十分的突兀。
更關鍵的是,這句話的內容,英語係女神!
剛來英語角的人可能不知道這句話的意思,但是長期來這裡的人就會知道,這個英語係女神,就是指一位經常出沒在英語角的女神。
隻是原本幾乎天天來的女神,後來很長一段時間銷聲匿跡了,再後來便是偶爾來出現一次,神出鬼沒。
這個女神,就是譚錦兒。
但是這裡沒有人知道她的名字,隻知道她姓譚。
也沒人知道她是哪個學院哪個係的。
於是大家便自覺把她歸入了英語係。
但是早就有人去英語係詢問過,壓根沒有姓譚的這位女生。
許多沒出現的英語係女神今天又出現了,這立即引起了眾人的關注,不知不覺中,人群在往譚錦兒這邊圍攏。
譚錦兒趕忙帶上閨蜜團,拉上還在“迷失的”“迷失的”的譚喜兒小朋友離開。
回去的路上,喜兒意猶未儘。
“姐姐,你再給我一點時間,我的英語就十級啦~”
喜兒不知道是從哪裡來的自信,她姐姐也才考過六級,離八級還有一段差距呢。
嘟嘟一激靈,喜兒說的話讓她似曾相識,好像在哪裡聽過。
英語十級?
曾經她的嬰語也被大家誇獎,說是最少有十級呢。