在克莉絲的介紹下,巴倫了解了她這麼說的原因。
在英倫的報業中,素有大報、小報之區分。
所謂大報(adsheet),一般版麵尺寸較大,所登載的新聞較為嚴肅,以《泰晤士報》、《獨立報》、《每日電訊報》、《衛報》為代表。
而所謂小報(Talid),一般版麵尺寸較小,所刊登的新聞以“煽情新聞”為主,其主要代表則為《太陽報》、《鏡報》、《每日星報》、《每日快報》等。
嗯,所謂的“煽情新聞”,指的就是小道新聞,社會焦點,暴露的美女,政治家醜聞等人們特彆愛看的東西……
《獨立報》是全國性報紙中最年輕的一份,自1986年創刊以來,以“獨立”——不像其它報刊那樣有著固定的政治傾向——作為號召。
這份報紙曾經深受知識分子和白領的喜愛,鼎盛時期每天發行量達40萬份。
但近幾年來,《獨立報》是英倫四份大報中經營最困難的一份,報紙銷量與上一年同比,常以超過10%的幅度下跌!
幾年來報社采取了各種招數,換主編、提高售價等等,都無法挽回經營頹勢。
報社要關門了、報紙要被出售了、報紙要改版成小報了這樣的謠傳時常出現。
《獨立報》的母公司INM集團去年用債權換股權的財務重組方式度過了一次危機,但這份報紙的頹勢卻依然沒有止住。
相比於其他諸如《泰晤士報》、《每日電訊報》和《衛報》,《獨立報》的發行量遠遠不如,這也是克莉絲不建議巴倫將小說在其上發表的原因。
“我可以幫你聯係《每日電訊報》的編輯桑頓先生,相信他肯定會對這部小說感興趣的。”
見到克莉絲說著話,就要拿出手機來撥號,巴倫連忙製止住了她:
“等下,夫人,我想先跟《獨立報》的編輯談一下,可以嗎?”