瑞秋克維斯見弗萊迪帕維特沒說話,她失望了。
她對自己的美貌和氣質很自信。
這是她的武器,以此來攻城略地,從小到大所向披靡,得到了她想要的一切。
例如,一個風度翩翩,英俊倜儻的丈夫,旁人夢寐以求的優渥生活。
唯一美中不足的,就是她的兒子本傑明戈德伯格了。
這小家夥,剛出生就呆頭呆腦,後來忽然有一天開竅了,變得極為聰明。
可是,麻煩隨之而來。
小家夥的思維過於活躍,路邊的石子他能幻想成一座高山,道路中央積水的水窪能想象成一汪渾濁的湖泊,鞋子能想象成飛翔在天空的巨船……甚至將他父親的獵槍拆了,說是要給他造出一個能將子彈打到太空的槍……
她和塞繆爾戈德伯格為了本傑明戈德伯格,才搬到這裡,希望換個環境對他的“病情”有所改善。
可來此後,沒多久,他就和鎮子上的“大戶”伊森莊園中的黑人仆從交上了朋友。
這把塞繆爾戈德伯格氣壞了。
塞繆爾戈德伯格機智而善於鑽營,年紀輕輕時,就躋身於銀行家之列,到現在更是白人中妥妥的中產階級典型代表。
如何可以讓後代與一個黑人交往呢?可瑞秋克維斯倒是覺得,自從本傑明戈德伯格來莊園玩耍後,行為變得不再那麼古怪。
似乎那些古怪的話,都跟那個傻乎乎的黑大個說完了,所以跟彆人說話的時候正常了不少。
這絕對算是一件好事。
也是因此,她和塞繆爾戈德伯格產生了分歧。
本想靠美貌和氣質,讓伊森莊園的管家弗萊迪帕維特偷偷放水,可現在看來,弗萊迪帕維特更注重莊園的聲譽。
“帕維特先生,您不要把鎮子上愚昧的鎮民的話放在心上好不好?”
這個美貌的少婦,露出了楚楚動人的神色。
弗萊迪帕維特眼皮子跳了跳,表情微微不自然。
他雖然生活中一向得體,嚴格要求自己,但畢竟也是人,而且還沒有結婚。
麵對風情變幻的少婦,真是有些吃不消。
正在這時,塞繆爾戈德伯格已經帶著本傑明戈德伯格走了過來。
瑞秋克維斯馬上收起了楚楚動人,而弗萊迪帕維特也變的更加正經。
塞繆爾戈德伯格彬彬有禮,卻不容置疑的說:“帕維特先生,我不希望再看見這個黑大個,出現在本傑明身旁。”
不等弗萊迪帕維特說什麼,本傑明戈德伯格搶先說:“不可以這樣做,你沒有權力要求我和誰交朋友,馬庫斯是我的朋友,鎮子上唯一的朋友。”(www.101novel.com)