在完美的女皇陛下注視下,廣場上接受檢閱的軍隊,按照方陣一個一個從陛下所在的高台前走過。高台上的王公貴族為這些英勇的年輕人獻上了掌聲,單身的諾布拉貴族小姐們,也毫不掩飾地獻上嬌羞而大膽的媚眼和飛吻。所有人都在明示或暗示這些奔赴戰場的年輕人們,當他們得勝歸來的時候,無論是榮譽、爵位,還是權勢、財寶、美人,都會有他們的一份。
走過了高台,在道路的儘頭,在聖帝城這條寬敞大道最東的地方,停靠著一艘又一艘深色的空天運兵船。它們毫無疑問有著堅固的結構,硬朗的外形,雖然不像是阿克隆號那樣豪華精致,但在粗狂的做工之外,其內核也是最為先進的反引力引擎。這些空天運兵船的目的地,是阿斯特裡奧戰場後方的各個城市。卡裡斯馬的軍隊將在不同的城市登錄,然後再作集結。
對於軍隊的年輕人,這是出征之前的盛禮。而對於高台上的貴族們,這也是一次難得一遇的社交盛會。在龐大而恢弘的軍隊最後一支方陣也登上了空天船的同時,這場社交盛會也隨之開幕。
女皇陛下在寒風中檢閱了超過一個小時,始終以完美的注目禮和溫柔堅毅的眼神完成了檢閱。索菲亞相信作為強大的能力者,女皇陛下一定可以擺脫寒冷天氣對自己儀態的影響。
隨後她從高台的最高處走下,將權杖交給了近侍中的禮官保管,依舊帶著迷人的笑容,對在寒風中徹頭徹尾感受了卡裡斯馬風情的各位外客們說道:“諸位,閱兵已經結束,卡裡斯馬的軍隊將會在遠方得勝。朕邀請各位,與朕一同回到溫暖的大廳。”
各位外交大臣與各國賓客如釋重負,感謝著陛下的體貼。社交盛會就在高台之後的大廳之中舉行。侍者們在這裡布置了寬敞的會場,準備了暖胃的烈酒與補充熱量的食物點心,當然也有貼心的侍從替那些穿得太厚的貴族老爺暫管他們的外套。溫度適宜,氣氛當然也熱絡了起來。
索菲亞和瑪麗娜女士一起,作為陛下的書記官,跟隨陛下的腳步,走在陛下身後,在角落之中,並不參與這場盛會。
率先走來覲見陛下的,應該是阿斯特裡奧駐卡裡斯馬的大使。大使先生應該履新不久,在如此的寒風之中也依然穿著阿斯特裡奧風格的燕尾禮服,一隻眼睛帶著金邊的琉璃單片眼鏡,光禿禿的腦袋沒有帶帽子,自然也是被凍得夠嗆。回到了溫暖的大廳之後,這位大使先生應該也恢複了不少體力,他手中的高腳杯裡,暖身烈酒也被他一口一口小口喝去了半杯多。終於精神起來的大使,在第一時間找到了女皇陛下,把手中的杯子交給侍者,極為恭敬地一手放在胸前,單膝貴族,低頭行禮,用熟練的卡裡斯馬語說道:“尊敬而美麗的女皇陛下,我代表我們阿斯特裡奧的女王,為您的慷慨援手,獻上感激。您此刻的慷慨與大義,會深深刻在阿斯特裡奧人的信眾。”
女皇陛下示意他平身,用半開玩笑的語氣說道:“那朕就指望著您和您的女王記住今日的情誼了。”
卡裡斯馬不缺地,不缺人,不缺資源,缺的一直以來,都是伊洛波諸國的認可。如果阿斯特裡奧女王可以記住卡裡斯馬的恩情,那確實是卡裡斯馬女皇的收獲。
與大師先生的交談並沒有什麼營養,除了這些對話之外也都是外交辭令。唯一令人印象深刻的是大使先生非常熟練而且辭藻華麗的卡裡斯馬語,實在是讓索菲亞有些自愧不如。
隨後前來覲見陛下的,無論是軍方的各位將軍嗎,還是難得一見的為此次出征出人出力的地方貴族,也都操持著非常熟練的社交辭令。對陛下自然也是無儘的讚美與抬高。當然也讓索菲亞提不起什麼興趣。
不過她也注意到,那些在出兵決議大會之上展露出不滿情緒的貴族與文官,並不在這些歌功頌德的馬屁精之列。隻有他們的首領,宰相法列夫前來拜會了女皇陛下。