聖帝城的會麵就聊到此時為止,周培毅裹緊了自己的小圍巾,問道:“說起來,我們那個新朋友怎麼了?這裡的生活他能適應嗎?”
“那你算是杞人憂天了。”科爾黛斯的表情非常奇怪,“我們這位朋友適應得......不能說是好,隻能說是非常好。”
周培毅皺著眉頭,實在沒有從科爾黛斯的表情和言語中判斷出洛德爾神父在斯維爾德,到底是適應的非常好,還是適應的過於好了。
他托著行李箱,剛剛走到斯維爾德的大門口,就有搬運無人機飛來帶走他的行李。現在,在斯維爾德這樣的自動化機械越來越多,但因為這裡不僅沒有納米機器人的環境,也沒有普及隨身機,所以大部分搬運無人機都隻能依靠既定的程序去工作。
艾達拜倫在忙於這些機械的設計與程序安排,現在,很多斯維爾德人已經開始學會使用這樣方便的機械幫助生活了。
此刻正是午後,在各處施工的男人們已經回到了房間休息。他們中有不少人已經入住了聚集區特彆建造的居民樓。那些樓房雖然外觀看上去方方正正,遠沒有正經城市的建築設計優雅,但其中已經完全通電,更是擁有完整的供暖設施,比起棚戶和帳篷舒適到不知哪裡去了。
午後這段閒暇的時光,工人們都在休息,婦人和孩子們則利用這難得溫暖的太陽,在外麵聚集在一起,聊聊天,做做簡單的手藝活。
相比於外麵的風寒,斯維爾德城裡是沒有什麼寒冷的西風。也不知道是因為聚集區的圍牆造的足夠高,還是因為站在電塔頂端的姑娘在阻擋。
在這街道邊,周培毅看到了洛德爾神父,也明白了剛剛科爾黛斯的表情。
沒錯,這位適應得實在太好的神父先生,正在婦人中間,一邊用嫻熟的、帶有濃鬱卡裡斯馬口音的通用語和婦人們熱烈地聊著家長裡短,一邊雙手異常熟練地,在織毛衣。
他織毛衣的技術如此純熟,周培毅甚至能感覺他雙手都出了殘影。
想到了某種可能性,周培毅看向科爾黛斯,問道:“這條圍巾......不會是他織的吧?”
“嗯,是啊。”科爾黛斯給出了肯定的答案。
第一次收到母親以外的人送給自己的親手製作的毛線織物,不是師姐,也不是哪裡來的純情小姑娘或者慈祥的長輩,而是來自一位神父。
確實沒有怎麼享受過青春的周培毅,感到自己缺失的那一部分人生缺口更大了一些。
洛德爾很快就注意到了呆呆佇立的“理貝爾”先生,他熟練地把手裡的針線工具收拾好,放進他側麵的一個編織筐中,蓋上編織筐的蓋子。
然後,洛德爾神父站起身,與身邊的妯娌們一一告彆,才終於走到周培毅麵前,滿臉和善的說:“您已經忙完了在聖帝城的工作啊!理貝爾先生!”
他這一幅隔壁家大姨一般熱情洋溢的表情和語氣,實在是讓周培毅有些錯愕:“啊,是。看來......您在斯維爾德適應得很不錯啊。”(www.101novel.com)