兩百年後,西班牙和荷蘭的日不落帝國旗輪番升起,而另一方隻能在陸地上奪取北印度和巴爾乾半島,效率低了何止一星半點。
不過,在攻守之勢異也之前,阿拉伯人發明的這種配重拋石機確實是攻城利器。
在不久的將來,奧斯曼人俘虜的東羅馬工匠還會發明“一炮糜爛數十裡”新式武器,將攻城戰的性質從簡單的“攻上城頭”徹底改變為“搶占炮台”。
羅貝爾對工匠大喊:“不許偷懶!天黑之前必須造好這架拋石機,事成後人人有賞金!”
說遠了。
所謂配重拋石機,顧名思義,就是裝配有配重的拋丸機。它在拋擲梁的一端裝載填滿沙石的配重袋,另一端安裝網布彈兜。使用時,士兵拉動扭力杆,拋擲梁在杠杆與離心力作用的合力下急速拋出石塊。兼具速度、精度與力量。
當然,更優秀的性能意味著更複雜的結構,羅貝爾念了十幾年的經文,對機械製造一竅不通,隻能在旁監督工匠乾活。
他看到了三人組留下的書信,沒有多說什麼,也沒有派人去搜尋。
雅各布成熟穩重,不會莽撞到讓自己置身險境。
“……應該沒事吧。”
帆船緩緩駛入城塞。
在發現有船進城後,立刻有一大群士兵圍了上來,朱利奧遽然繃緊臉色,手下意識摸向藏有武器的船板隔艙。
為首的衛兵小隊長迫不及待地問道:“你們是來送糧食的嗎?”
三人一頭霧水。
看見他們露出迷茫的表情,小隊長搖頭歎氣著離開,士兵一哄而散。
“看來城裡的儲糧快要見底了。”
雅各布畢竟是經曆過一次安科納缺糧的人,很快理解了衛兵的行為。
朱利奧撇撇嘴:“不是都說威尼斯海軍天下無敵嘛,怎麼連糧食都運不來?我看,不過是一群虛有其表的鼠輩罷咯。”
“噓,小聲點。”江天河比劃噤聲的手勢,“現在怎麼辦?”
關鍵時刻,兩個年輕人齊齊把目光投向雅各布。
“我隻是跟你們來的,彆問我啊。”
朱利奧眨巴著楚楚可憐的大眼睛。
“靠,真惡心。”雅各布厭惡地推開他的臉,“好吧好吧,下不為例。”
城內的居民並不多,滿打滿算也不過五千人。
和數萬規模、橫跨山海的安科納城相比,基奧賈稱得上狹小,走在路上的居民摩肩接踵,互相抱怨著最近發生的荒唐事。
一個農家大嬸挎著果籃歎息道:“哎,威尼斯的老爺們真是太過分了,天天打仗,竟然連咱們普通老百姓都要拉上戰場。”
“可不說是嘛。”另一個衣著樸素的老女仆也歎息著說:“我侍奉的安德魯家的男主人前幾天被征上戰場,聽說死在了奧地利人手裡,女主人瘋了,留下了個可憐的孩子,他才隻有五歲啊。”
“何止,南城的老裁縫布魯姆,他和兩個兒子都被拉進了軍隊,昨天才隨軍放回來,兩個兒子都死了,就留下他一個老光棍,哎……”
“哎……”
說者無心,聽者有意。
江天河豎起耳朵,將路人之間的對話聽了個真真切切。
她的意大利語水平在這段時間突飛猛進,不僅熟練掌握了日常用語,稍微複雜的對話也能聽懂大概。
她用胳膊肘懟了一下雅各布:“哎,聽到了嗎?”
“當然。”雅各布目不斜視,假裝和空氣說話,“看來威尼斯軍隊之前抓了不少的壯丁,而昨天又把壯丁送回家了,這個情報很重要。”
“朱利奧。”
“嗯?”
“你一個人能開船嗎?”
“哈?”朱利奧大驚,“你要我一個人掰船舵和劃槳?你想謀殺我就直說,沒必要找個借口!”
“也是,那之後再說吧。”
雅各布遞給江天河和朱利奧一人一個麵罩:“戴上這個,天黑之前在城裡打聽情報,天色一晚我們就開船回去,把情報告訴諾貝爾大人。”(www.101novel.com)