我心中一驚,這意思是,王翻譯害死了錢麻子?
羅老九接著說:“我看見了,是真的。你想想啊,王麻子又不傻,馬都驚了,他為啥要往爬犁上跳呢?”
確實,那是找死。
“老羅,王翻譯為啥要弄死錢麻子?”
“因為錢麻子說他不是尾田的翻譯。”
我想了想,不對啊,王翻譯當時也說了,這是秘密任務,他是從牡丹江調過來的,錢麻子不認識很正常。
“老羅,我覺得王翻譯到底是啥身份,和咱們沒啥關係。反正咱們把人送到了,拿錢拿槍,扭頭就走。”
“你這個小崽子,怎麼這麼糊塗呢?真到了地方,咱們東西沒拿到,再把命丟了咋辦?”
這麼一說,我又緊張起來,這個王翻譯確實不可信。
“老羅,那咋辦?”
“三鏢讓我告訴你,彆相信那個小兔崽子,盯緊他,聽三鏢安排。”
“你放心吧,這個我懂。”
我嘴上說得很輕鬆,其實心裡特彆擔心。
跟了震三江這幾年,還沒有這幾天的經曆刺激。
日本人本來就不可信,真要是到時候食言,不給我們槍,該咋辦?
糾結歸糾結,該走還是要走。一路晃晃悠悠,基本沒怎麼休息,又走了兩天。
這天中午,我們剛出了一個大溝,王翻譯就指著一道山梁說:“翻過那道山梁,就到了。”
三鏢點點頭:“王翻譯,這日本人也是有意思,一個研究所,為啥非要建在深山老林裡?他們自己跑來跑去,也不方便啊!”
“我哪知道這個啊?他們的腦袋瓜,彎彎繞太多了。”
“行吧,咱們歇歇再走。”
等我們幾人下馬之後,三鏢忽然從擔架上搬下那個木箱子,坐在了上麵。
王翻譯趕緊走過來:“大兄弟啊,這個東西不能坐,太危險了。”
三鏢忽然臉色一變:“王翻譯,既然要到地方了,該說的話,我也要明說了。”
“好,你說你說。”
“我們就在這裡歇著了,小刀子跟著你先過去,你們先拉一百條槍過來,表示一下誠意。”
王翻譯一愣,連連擺手:“我就是個翻譯,他們看不到尾田少佐,怎麼可能相信我呢?”
“這個我不管,明天中午之前,槍沒運來,尾田必死,這個玻璃罐子你永遠找不到了。小刀子沒跟著回來,一樣的後果。有日本兵跟著過來,也不行。”
王翻譯急得團團轉,跑到爬犁旁看了看,尾田少佐還昏迷著。
“三鏢兄弟,把槍運過來了之後呢?”
“先運過來再說,我是個講信用的人,不會坑你的。”
王翻譯猶豫片刻,翻身上馬:“小刀兄弟,辛苦你了,咱們抓緊!”
我朝著三鏢點點頭,立刻上馬跟了過去。
前麵的山梁不算高,但長滿了參天古樹,走起來並不容易。
王翻譯很著急,一路催促我,入夜時分我們已經爬到了山脊上。
前麵是個山坳,四麵環山,樹林茂密。
在山坳的正中間,有一大片林子已經被砍伐,日本人在裡麵建了個有十幾棟房屋的營地。