聽曹雲今想當翻譯家,林白瞅一眼曹雲今。
“翻譯家?”
“你行嗎?”
曹雲今拍著自個兒胸脯。
“當然了,我英文說得好著呢。”
“而且當翻譯家還得從平常生活中練習單詞。”
“比如說蘋果,apple,得發i得音,apple。”
林白樂了。
“這倒是簡單。”
“那我再考考你,橘子怎麼說。”
曹雲今想都沒想。
“e。”
林白繼續問。
“爸爸。”
曹雲今繼續答。
“father。”
林白還沒問完。
“媽媽。”
每問一個,曹雲今都回答得很順暢。
“mother。”
林白指著曹雲今。
“最後一個啊,給你上點難度。”
“爺爺怎麼說?”
壓根沒帶猶豫的,曹雲今張口就來。
“father的father。”
林白扭過頭直愣愣的看向的曹雲今。
“不是。”
“你要這麼說,那奶奶就是mother的mother了?”
曹雲今衝著林白一揮手,臉上帶笑。
“彆逗了您,那是姥姥。”
“奶奶怎麼能是mother的mother呢。”
“奶奶是father的mother!”
好家夥。
北方的觀眾聽得很明白,南方的觀眾能掰著手指算這輩分算半天。
姥姥、奶奶、外婆。
要擱在雲貴川地區,還多一婆婆。
看著曹雲今跟自己較真,林白哭笑不得的盯著他。
“你還挺講究邏輯。”
曹雲今理所當然的點點頭。
“那當然了。”
“可是後來我覺得這個翻譯過於的枯燥,不太適合我。”
“我覺得影視更加的適合我。”
“而且我有基礎。”
話遞到嘴邊了,林白當然得往下給曹雲今捧。
“您有什麼基礎?”
曹雲今左右看了看,彎著腰對著底下觀眾喊。
“我打小就愛看電視連續劇!”
林白捂臉。
“多新鮮那!”
“誰不愛看?”
曹雲今站了起來,說起話來手舞足蹈。
“86版的西遊記,給我的童年帶來了無數的歡樂。”
“西遊記我太熟了,我立誌也要拍出這樣一部戲,成為家喻戶曉的經典。”
“甚至於西遊記每一個回目我都能背下來。”
說完,曹雲今就開始掰著手指數。
“猴王初問世。”
“大聖鬨天宮。”
“計收豬八戒。”
“大戰紅孩兒!”
聽曹雲今挨個報完回目名,林白笑著開口。
“還真知道不少。”
曹雲今拍拍胸脯,一臉自信。
“而且我能做到隨便說一句台詞,我就知道是哪集!”
林白害一聲,擺擺手。
“這我也行。”
曹雲今擺擺手。
“您不行。”
“不信我考考您,您先聽聽看這是哪集。”
說完曹雲今把雙手捧到麵前,臉上堆起一臉猥瑣的笑。
“嘿嘿嘿。”
“寶貝袈裟。”
彆說。
曹雲今還真學得有黑熊精那味道,台上嘿嘿嘿笑的那樣,真有那麼點意思。