赫敏盤腿坐在草坪上,讓大家圍成一圈聽她說,
“我們要智取,既然馬爾福讓艾莉西婭傷心,那我們就也對他采取精神攻擊。”
“還不能讓馬爾福出現告狀的念頭,但是又要讓他抓心撓肝的難受。”
菲伊懷疑:“有這樣的好事?聽著像什麼惡毒的詛咒。”
赫敏自信地說:“反差(trat),緊張感(thrill),道具(prop),讓人就範的三**寶!”
“什麼東西?”艾莉西婭聽得雲裡霧裡。
“聖誕節逛書店的時候,在角落裡看到的一本書,雖然我隻看清了封麵和一些導語,我媽媽就催著我回家了,但是足夠了。”
赫敏抬起尖俏的下巴:“我已經從題目了解了這本書的大致內容,並且在羅恩身上實踐過了,書總不會出錯!”
“反差,比如說,我平時總是很強勢地命令羅恩幫我遞餐桌上的東西,羅恩不情不願愛答不理的,但是當我有一天突然說‘請’‘好嗎’‘您真是太樂於助人啦’,羅恩的動作就會特彆快。”
菲伊:“他有可能是被嚇到了。”
赫敏用看傻瓜的悲憫眼神望著菲伊,繼續說:
“緊張感,比如說,我讓晚起的哈利和羅恩快點吃早飯,最先吃完的能抄我的完整版魔藥學作業,這時羅恩的速度就會比平時快三倍。”
“同時,我清晰地記得導語裡出現過‘性彆的(eual)’這個單詞,還很嚴謹地邀請帕瓦蒂和羅恩一起吃早飯,並提出了同樣的獎勵,結果羅恩吃飯的速度不僅沒有加快,反而減慢不少。”
“因此,可以得出,同性之間的緊張感更容易促使對方聽話。”
蘇珊托著腮認真聽赫敏講話,一點也不受菲伊的影響。
赫敏對此十分滿意,清了清嗓子講最後一個詞,
“道具!這個就很容易理解了,當我拿著自己的魔杖,或者捏著平斯夫人手裡那種雞毛撣子,羅恩就沒有敢頂嘴的時候。”
“隻要我們手中有能派上用場的東西,就能擁有話語權,真有哲理是不是?”
“……”
艾莉西婭和妮芙對視一眼,都從對方眼中看見了同一個單詞——riiculou(荒謬的)。
但礙於赫敏興致勃勃,她們也不忍心潑冷水。
蘇珊擔憂地蹙起眉:“要是對馬爾福不管用怎麼辦?”
“書是不會有錯的,何況我還做了嚴謹的實驗!”赫敏提高音量,但又鑒於提問者是她剛才最滿意的學生,她大度地補充,
“如果失敗了,我們就再想辦法嘛,總要試試才知道,不過我還是堅持一開始的觀點,書是不會有錯的!”
赫敏眼中燃燒著興奮的火焰,看向艾莉西婭,
“記住了嗎,艾莉西婭,如果你之前對馬爾福百依百順,現在就要完完全全反著他來;”
“要善於利用同性之間的緊張感,我猜出其不意的同性之間效果會更好,因為後來羅恩就和哈利商量好了,一人贏一頓,他們輪流抄我作業;”
“以及,儘量隨時都要讓自己手上有可用的道具。”
“等他完全無法抗拒你的命令的時候,就輪到我們反攻了!讓他天天去斯內普的辦公室擠鼻涕蟲怎麼樣?”
艾莉西婭被這套理論砸暈了,咬住唇瓣久久沒有言語。
赫敏隻當她是默認了,但是心中依然有些膽怯,安慰她,
“沒關係,我們今晚十一點都要去門廳找費爾奇先生,你知道的,夜遊的懲罰。”
“到時候試試,我、哈利和納威都在,就算失敗也沒關係,大不了到時候就說是哈利的主意,反正他和馬爾福的矛盾不是一天兩天了。”
艾莉西婭鬆口:“好……好吧。”
……