麵對卡爾的調侃,塞德裡克真是有苦說不出,之前在霍格沃茲的時候。
他就一直觀察凱文·萊斯特蘭奇的做事方式,發現對方做什麼事之前都喜歡進行詳細的調查。
並且進行詳細的分類,所以在來到美國之前,他特意擠出好幾個晚上的時間。
通過所有途徑,尋找去往美國需要注意的事項。
結果不管是從歐洲還是從英國收集來的資料,都會用醒目的紅色筆記標注到。
“在美國碰到警察的時候,一定要按照對方的指令行事,儘可能把自己表現得沒有攻擊性。”
特彆是一位在美國遭受過槍擊的英國人,在他的自傳中詳細描寫了遇見警察時需要做出的動作。
那本自傳銷量非常的低,為了搞到那本他甚至動用了自己的小金庫。
將書中所有重要信息,深深地印刻在自己腦海當中,以至於都成為了條件反射。
本以為這樣認真地收集資料,可以讓自己顯得更專業一些,省得卡爾天天圍著那個討厭鬼轉。
沒想到今天卻出了個大醜,真是越想越氣。
越想越氣、越想越傷心的塞德裡克,直接背對身旁的兩個人,像一隻澳大利亞樹懶,將自己的腦袋死死地埋進沙發縫隙當中。
隻留一個背影給卡爾和凱文萊斯特蘭奇。
看著對方的背影,卡爾和凱文萊斯特蘭奇也是一臉懵逼,不過兩人也沒有多想。
凱文·萊斯特蘭奇先是開口說道。
“紐約州接到的消息,克林頓先生的飛機已經起飛,不過至少還需要5個小時。”
“你確定要一直等到對方到來嗎,現在已經下午4點了。”
“那是當然。”卡爾一臉平靜,“他可是非常重要的,畢竟如果想要完成我們後麵的操作。”
“沒有政府方麵的人配合顯然是不可能的,而且對方一定要身份顯赫,足以壓製所有方麵的調查。”
“這樣的人物除了美國總統,我想也不會有第二個選擇。”
“可他還不是美國總統不是嗎?”凱文·萊斯特蘭奇提出自己的疑惑。
“難道說你可以預知未來嗎?一旦我們下錯了注,之後的計劃就很難實現。”
“幫助現任總統尋求連任,從任何角度來看,都是更加穩妥的選擇。”
“可他已經是總統了不是嗎?”卡爾露出一個意味深長的微笑。
“什麼意思?”
“他現在已經擁有了,他人生中最大的成就,並且作為現任總統,在他接下來的4年任期裡。”
“最重要的就是保持自己的政策連貫性,換一個更簡單的說法來說,他的那一塊蛋糕早就已經劃分好了。”
“就算我們此時插一腳進去,也不可能從中分得想要的份額,錦上添花永遠不如雪中送炭。”
“我們的胃口可是非常大的,隻有幫助一個人選上美國總統,而不是連任美國總統。”
“我們才可能分到我們想要的,更何況我們在他身上已經投資了不少,也是時候到了收網的時候。”
“是這樣嗎?”凱文·萊斯特蘭奇默默點頭,“看來有些細節我還是沒有考慮清楚。”
“你們沒有考慮清楚的事情多了。”背對著兩人的塞德裡克,聽著身後兩人的交流。
心裡是十分的不爽,摸著自己咕咕作響的肚子,小聲地嘀咕道。
“你們現在最應該考慮的,難道不應該先填飽自己的肚子嗎?一個發布會開了五六個小時。”
“早知道今天早上,就將幾個小蛋糕藏起來了。”
“你不要打擾”凱文·萊斯特蘭奇有些憤怒地看向塞德裡克,自己兩個人在這裡討論重要的問題。