這個問題的威力,完全不亞於之前的那個問題,斯內普教授再次選擇了沉默,他實在無法想出一個合理的答案。
而他對麵的卡爾,臉上的不屑表情則愈發的濃鬱,語氣變得更加的激烈起來。
“你又沉默了教授,就像那些一直不願意說話的普通巫師一樣,你批評過那些愚蠢的普通巫師不過是一群廢物。”
“可有的時候看來,你和他們也沒有什麼區彆,請原諒我的孟浪和不離。”
“但我今天卻不得不說個痛快,不單單是你包括麥格教授以及一眾霍格沃茲的同學。”
“你們和那些普通的愚蠢巫師,本質上也沒有任何區彆,你們都不願意主動的作出任何改變。”
“你們就像是一群跪在神像下祈禱的麻瓜,望著十字架上那具,早就乾枯流乾鮮血的屍體。”
“繼續期盼著對方的犧牲,能夠給你們帶來片刻的安寧。”
“你這話說得太過分了,霍亨索倫先生。”聞言,斯內普教授也激動了起來,他怒氣衝衝地盯著眼前的少年。
高聲斥責道。
“你否認了整個英國魔法界的所有人,你完全不知道這些人,都作出過怎樣的努力。”
“更何況這些人當中有很多,都曾經是教育過你、幫助過你的老師和同學。”
“你說這種話,到底是搭錯了哪一根神經。”
“我沒有得神經病教授?”卡爾臉上的笑容愈發的濃鬱,甚至麵目看起來都有一些猙獰。
他的音量緩緩提高,如同一種低沉的嘶吼。
“我隻是覺得實在是太無趣了,我閱讀了霍格沃茲的校史,隻感覺一種無趣的沉悶感撲麵而來。”
“英國魔法界也是一樣,從鄧布利多成名開始,整個歐洲和英國魔法界,就陷入到了一種完全的停滯狀態。”
“沒有一個人去挑戰鄧布利多的權威,沒有一個人敢於去想象超過鄧布利多的魔法造詣。”
“沒有一個人去質疑鄧布利多的校長地位,從這種角度想,那個喜歡胡亂殺人的神經病。”
“也算是間接地推動了英國魔法界的發展。”
“這已經偏離了我們討論的主題,也偏離了我詢問的問題,我隻是想要知道你為什麼要這樣做。”
斯內普教授憤怒的開口問道。
“我剛才不是說了嗎?”卡爾笑嘻嘻的回答道,“是為了我們親愛的校長,可以有一個幸福的晚年。”
“他是無論如何都無法拋棄霍格沃茲,拋棄英國魔法界的責任。”
“那麼很好,我們就反其道而行之,那霍格沃茲和英國魔法界,主動地拋棄鄧布利多。”
“你簡直是瘋了。”斯內普教授氣極反笑,“因為你太高看自己了吧,霍亨索倫先生。”
“在失去鄧布利多養子這個身份之後,你以為你是誰啊,你覺得那些魔法部的官員。”
“以及那些和你合作的純血家族,還會像現在這樣聽你指揮,你會把自己玩完蛋的。”
“就算是玩完蛋,也比什麼都不做要好。”卡爾不屑地笑了笑,神態自若地繼續說道。
“再說了,我曾經就和您說過,我可是一個非常自我的人,我做事情永遠隻為了合不合我的心意。”