“不管是在英國還是歐洲大陸,亦或者大洋彼岸的美國,巫師群體對於你們這些普通人。”
卡爾本來想說“麻瓜”這個單詞,可是轉頭一想,這個單詞的含義其實並不太好,於是改口為普通人,繼續說道。
“他們對於你們,大多是有一些歧視的成分在的,巫師認為自己擁有魔法是被特彆眷顧的一群人。”
“而你們不過是一群普通人而已。”
“種族歧視?”紮克利·沃德先生愣了幾秒,隨後啞然失笑道。
“想到在這個年代還能聽到這個詞語,這還真是一個稀奇的玩意,不過這也倒沒有什麼可以驚訝的。”
“畢竟我們英國人也經常說,如果一件事任何人都能夠成功,但是法國人和“尼格”一定除外。”
這次輪到卡爾發懵了,他沒想到對方竟然堂而皇之地說出那個單詞,沒有絲毫的顧慮。
要知道作為白左主義的發源地,即便現在這條時間線上的歐洲,還沒有像自己穿越之前那樣的魔怔。
由於政治正確等原因,白人男性反而成為被壓迫的群體,可是如此堂而皇之地說出種族歧視的詞語。
還是非常少見的,於是他不免有些好奇地問道。
“我沒有想到你會說出那個單詞,我還以為你屬於傳統精英的類型,卻沒有料到”
卡爾停頓了一小會,紮克利·沃德先生卻立刻接著話茬說道。
“沒有料到我會如此的直接,畢竟平日裡的那些政治精英,或者說像我這樣的精英人士。”
“大多數都會回避這些敏感話題,我還記得有一次,我在一個社區大學,講述我的成功經曆的時候。”
“活動的最後,他們的女校長上台發言,我隻是恰好看了一下表,第2天就被金融時報點名批評。”
“說我歧視女性,麵對這種指責我已經沒有什麼心情去解釋了,而且這些不過隻是一些把戲而已。”
“把戲?”卡爾對於這位經理的興趣,變得更加濃鬱,他饒有興趣地問道。
“你不認為種族平等是一件好事嗎?還是說你不相信他會實現。”
“如果真的能夠平等那當然是好事。”紮克利·沃德先生直接開口。
“隻怕是這些話題的炒作,不過是為了轉移底層民眾的視線,將他們的目光從真正的社會問題上,轉移到一些虛假的話題上麵。”
“我可以大膽預測先生,再過個一二十年,類似於環保、性彆、同性戀、種族之類的話題。”
“將會充滿整個英國和歐洲,到時候整個歐洲的傳統文化都會被直接摧毀,不需要等待新的對手成長。”
“歐洲自己就會給自己挖好墳墓,然後義無反顧地跳進去,相比之下,我更加認同您的做法。”
“您的操作雖然看起來充滿著貪婪和罪惡,但那恰恰是真正能夠改變現有問題的解決之道。”
“與其花費時間不停地爭吵,不如謀求真正的增長,起碼高速的增長能夠掩蓋住這些問題。”
“哦對了,您怎麼會在這個時間來我這裡。”
喜歡霍格沃茲魔法世界第一個資本家請大家收藏101novel.com霍格沃茲魔法世界第一個資本家101novel.com更新速度全網最快。