“當然翻譯都是有報酬的。翻譯稿件根據原稿的難易程度、形式要求不同,報價大致是每千字兩到八元不等。
我介紹的這些情況,你有沒有什麼不明白或者需要我單獨解釋的地方?”
沈清清想了想搖了搖頭:“不用,您說的很詳細,沒什麼問題。”
常老板鬆了口氣,從辦公桌上取出一份表格遞給她:“沒問題的話,需要麻煩你填一下這份表格,晚點就可以領取稿件了。”
“好的,借用一下您的筆。”
沈清清接過常宏誌遞過來的筆,一一確認填寫好後,很快就遞還給他。
常老板確認無誤後,直接取出櫃子裡的一遝資料。
“這些是你的翻譯稿件,你看這一塊,上麵明確標注有時間,在此時間之前完成交稿就可以了。
以後的稿件也是如此,一定要按時交稿。”
沈清清接過稿件,確認的看了眼:“好的,我知道了。”
隨後又想到一個問題,適時發問:“常老板,有個情況我想問一下。您應該知道我是機械廠的正式職工,平時都需要上班,隻有下班或者休息日才能過來交稿。
不知道咱書店的上下班時間,能不能匹配上?”
喜歡穿書七零:撩漢養娃逍遙自在請大家收藏:穿書七零:撩漢養娃逍遙自在更新速度全網最快。
喜歡穿書七零:撩漢養娃逍遙自在請大家收藏:穿書七零:撩漢養娃逍遙自在更新速度全網最快。(www.101novel.com)