一個疲憊的聲音在黑暗中響起——那是西亞尼,來自泰拉的西亞尼,而他現在聽上去簡直疲憊至極,再也沒有了往日的活力。
卡裡爾能聽出他此刻的沮喪,卻強迫自己不為所動。
“難道我們甚至連被透露一點點的資格都沒有嗎?”
西亞尼舉起右手,指向地平線遠端的黑色火焰。他帶著頭盔,目鏡一片猩紅,卡裡爾能清晰地從中看見自己的倒影。
西亞尼也不再說話,隻是指著那火焰中影影綽綽的鬼魂們默然無語。片刻時候,他摘下頭盔,深吸了一口寒冷的空氣。
“.我們正在和您並肩作戰啊。”來自泰拉的西亞尼低沉地說。
卡裡爾感到如鯁在喉——他直視著西亞尼,卻能察覺到康拉德·科茲的目光,那眼神中帶著催促與焦急,也帶著一點希望。
希望。
你希望什麼,孩子?希望我將真相告訴他們嗎?還是希望他們能原諒我的隱瞞?
沉默。一萬六千三百二十四雙眼睛沉默地凝視著他們的教官,三千六百七十六個鬼魂站在生與死的分界線朝此地凝望,他們已經死去,但他們仍然懷抱‘希望’。
希望
“.如果你們執意要聽。”卡裡爾·洛哈爾斯緩慢地閉上眼睛。“那就聽吧,但聽過之後,就不可回頭了。”
漆黑的火焰席卷而來,熊熊燃燒,將第八軍團的戰士們通通包圍。他們保持著沉默,毫無懼色地高昂著頭。
“那就來吧。”康拉德·科茲輕笑起來。“來吧,教官。”
“好。”
話音落下,火焰攀附而上,在他們的鐵甲之上燃燒,留下沸騰的印記。一萬六千三百二十四個人就此陷入虛幻與現實的交界。
黑暗遮麵,幽深寂靜,恐怖無比。他們開始凝望這片黑暗,以屬於人類的眼睛去凝視——於是,黑暗中的怪物便給了他們回答。
第(2/3)頁
第(3/3)頁
那些汙穢的、貪婪的、不可被察覺甚至不可被直視的怪物充滿惡意地回看過來。隻是一瞬間,他們的理智便開始沸騰並燃燒,他們引以為豪的意誌力在刹那間被擊碎。
範克裡夫是其中堅持地最久的一個,他握緊雙拳,毫無懼色地衝著黑暗大聲怒喝,卻在下一秒被一隻手搭住了肩膀。
他回過頭,看見卡裡爾·洛哈爾斯。
“很抱歉我那樣說你。”他們的教官輕聲開口。“但我想你現在應該已經明白了,範克裡夫。”
“.這是什麼?”範克裡夫苦澀地詢問。
他本以為自己已經對它們有所了解,但他沒想到他那所謂的了解,不過是一隻螞蟻在僥幸看見大象的尾巴後所誕生出的東西。
他的‘了解’,‘準備’,在事實與真相麵前,根本不堪一擊。
“這就是你們想要的真相。”卡裡爾說。
此刻,他的聲音不止在範克裡夫耳邊回蕩,也在其他一萬六千三百二十三個人耳邊響起。
“這就是黑暗中所隱藏著的東西。無數個對人類饑腸轆轆的怪物,自噩夢中誕生,自惡念中經受洗禮。不可被殺死,不可被直視,不可被談及.它們就是神話傳說中的怪物,是在午夜到來之際收割生命的東西。你們看見了,你們覺得如何?”
沉默,再度沉默,真正意義上死寂般的沉默——範克裡夫沮喪地低下頭,卡裡爾卻微笑了起來。
他轉過身,拉著範克裡夫一同轉過身,看見康拉德·科茲,與一萬六千三百二十三個緩緩走來的漆黑影子。
“夜晚裡的怪物?”康拉德·科茲嚴肅地詢問。“這就是真相嗎?”
“是的。”卡裡爾輕輕頷首。
康拉德·科茲走過他,猩紅的鬥篷在黑暗中宛如燃燒般卷曲,無風自動。他向前,一直向前,幾乎抵達了帷幕與現實世界的邊界。他就那樣站在那裡,毫無懼色,甚至在冷笑。
“看清楚一點,你們這些怪物。看清楚我們,看清楚這裡的每一張臉。”
他對黑暗中的東西低沉地宣告。
“我,康拉德·科茲——我站在我們世界的邊緣向你們講話。是的,是的,你們是怪物,是魔鬼,是地獄裡來的勾魂使者.但你們也不過隻是童話故事裡的東西,你們是趁著夜晚偷走母親孩子的竊賊,若是白天,你們便虛弱至極。你們畏懼太陽,畏懼光芒,而從今往後,你們也將畏懼我們。因為我們將成為午夜之刃,我們將成為黑暗中的哨衛,我們將幫助那些在你們所製造出的黑暗中痛不欲生的人,我們將把你們一個不留地殺死!”
他怒吼起來,他的聲音從未如此洪亮。
“聽好了,你們這些蛆蟲般的東西,躲在黑暗裡的怪物!這個世界是我們所生活的地方,而我們將守護它,至死不休!”
卡裡爾低下頭,輕笑起來。三千六百七十六個鬼魂在他的影子中一閃即逝。
“是的。”他開口。“至死不休。”
“至死不休!”
兩萬個聲音齊聲響起。
無了(虛脫)
(本章完)
/body/ht
第(3/3)頁