葉卡捷琳娜堡外的那片森林和其中的秘境?”
“這可是你說的,我不會承認的。
如果是梅倫那個老古板,說不定還有可能。”
老盧克笑著回答道。
接著。
駕車員又問道:
“盧克先生,下一站,您準備去哪?”
“哈哈哈,當然是北極外圈層的芬蘭森林了。”
白胡子和藹的老先生笑著說道,
“要是我們運氣好。
說不定還能看見拉普蘭荒野之上的彩色極光。”
“如果你指的前往方式是我們現在正在駕駛的這輛拖拉機。
我想。
首先得給它加一個能渡河的兩棲裝置。
其次。
及時這樣。
我們過去大概都能直接參加聖誕節了。”
中年人點燃了一隻香煙,
“我覺得把聖彼得堡作為目的地更現實一點。”
“法蘭斯書記官覺得那裡有邊境實驗嗎?”
“這就不是我能知道的事情了。”
中年人扶了扶自己戴在頭頂的棉帽子,
“我隻是單純覺得,在最近這段朝聖日前後的時期,聖彼得堡的遊客會少一些。”
“你對於朝聖日怎麼看?”
“一個起源世紀後至少能排進前十的瘋狂想法。
無論是製造‘偽神’抑或打開‘天堂山碎片遺跡’的通路。
雖然有梅倫館長盯著。
但我仍然希望守夜人已經做好了預桉布置。”
伴隨著拖拉機的響聲漸行漸遠。
遠處。
那屬於俄羅斯鄉下的林間道路和寂靜的都安臥在初冬的上午陽光中。
地平線上祥和的天空,蔚藍中夾雜著理般的珠。
這番景或許對於生活在西伯利亞平原的居民而言並出奇之外。
但倘若切都顯得賞悅。
隻留下依稀的聲音:
“對了,維吉斯堪,我申請的不是緊急救援條例嗎?