第(1/3)頁
!doctypeht
head
etacharset="utf-8"
titebookchapterist/tite
/head
body經過一番忙碌,克萊恩先後將“魔術師”佛爾思·沃爾和她的朋友休·迪爾查拉上灰霧,清除了侵蝕她們靈體的詭異力量,而後看向麵容被灰霧隱藏,但身材矮小,極具辨識度的休,聽著她惶恐的詢問,輕笑一聲,用“愚者”的語調說道:
“你可以叫我‘愚者’先生。
“不用過於緊張,我們曾經見過一次麵。”
曾經……休·迪爾查剛擺脫了遍布全身的虛弱和疼痛,腦子裡一片空白,呆愣了幾秒才想起自己曾經於奧黛麗小姐那借閱過一本書,並在書中見到麵前這位“愚者”先生的尊名,無意中念出了它。
那天晚上,她就在夢境之中來到了這處灰霧籠罩的宮殿,見到了霧中那尊宛如神靈般威嚴的身影。
原來那時候,我就已經被這位邪神,不,偉大的神靈關注了……她小心翼翼地在心中改了口,好奇地詢問道:
“請問佛爾思·沃爾是否也來過這裡?”
“她不但來過,而且參加了這裡定期舉辦的聚會,在這裡可以交換情報和知識,買賣材料與配方,又或是委托其他成員完成各種任務,我對他們唯一的要求是,不能泄露這裡的存在。”
而剛才佛爾思為了幫助我,已經主動泄露了這裡的秘密……休心中又是感動又是擔憂,猶豫地詢問道:
“我能像她一樣加入這個聚會嗎?”
又忽悠到了一個,晉升序列4之後,我的靈性有了顯著的提升,應該能夠讓更多人、更高序列的非凡者來到這個殿堂,但還是需要謹慎,先發展認識的那些……長桌上首的克萊恩暗笑一聲,在她麵前具現出昨天才被“星星”倫納德抽取過,還剩十二張的塔羅牌,說道:
“可以,你抽取一張,作為在這裡的代號。”
和倫納德不一樣,休·迪爾查仔細地撿拾起所有紙牌,洗好切好,再抽出了其中一張翻開:
“是‘審判’,我就選它了,尊敬的‘愚者’先生,”休長舒了一口氣,顯然很滿意自己的運氣,“請問,佛爾思在這裡的代號是什麼?”
“她是‘魔術師’,”克萊恩於灰霧後點了點頭,算是同意對方的代號,“在離開前,你可以說一說剛才的遭遇。”
他還挺好奇兩人怎麼會在貝克蘭德郊外的一座古堡廢墟中,遇到幾乎讓她們喪命的汙染的。
————
“……小康納德家的晚宴、格萊林特子爵的舞會都可以推掉,委婉一點,不要說時間衝突,那樣他們說不定會調查是誰蓋過了他們的風頭,就說我身體不舒服,唔,他們能理解女士的難處的……辛德拉男爵舉辦的藝術沙龍我會參加,作為對他轉讓鳶尾花酒莊一事的感謝,我托人帶了一份南大陸的特產,屆時一起帶去交給他。”
品著晚餐後的起泡甜酒,安吉爾向身旁的女管家凱拉吩咐道。
後者點著頭,在行程表上寫寫畫畫,很快把這周和下周的一大半待辦事項給取消了,她皺著眉頭想了想,湊近自己的女主人,低聲詢問道:
“特蕾莎小姐,關於那位唐泰斯先生的傳言,需要進行辟謠嗎?”
她並不是剛從仆人那聽到這方麵的言論,但這時開口詢問,是因為在日程表上發現了一個很顯著的特點:
第(1/3)頁
第(2/3)頁
未婚男士發出的邀請全被推掉了!
這在貝克蘭德的社交圈是一個隱晦的信號,意味著同樣未婚的女士已經有了目標,甚至已經進入實質性的階段了,為了避免給其他人不切實際的幻想,會儘量減少相應的接觸。
當然,參加其他的社交活動也不可避免地會遇到對其感興趣的未婚男士,但這至少是一種無聲的拒絕。
果然,安吉爾的回答印證了這一點:
“不需要。”
這等於是承認了,最多過兩周,大家都會發現克莉絲汀·特蕾莎在社交習慣上的改變……凱拉內心恍然,點了點頭,換了個話題:
“鳶尾花酒莊的交接已經完成,裡巴克先生去了一趟附近的仆人協會,新雇傭了一部分缺失的人員,下周開始,那座酒莊就真正屬於您了,您隨時可以邀請朋友去度過愉快的周末,享受窖藏的美酒。”