“艾米麗小姐,你這篇可以發表在我們出版社旗下的《美國作家》雜誌上。”
“真的嗎?謝謝。”艾米麗又驚又喜。
《美國作家》是美國老牌刊物,並成功發掘推介了眾多新人,著名作家如諾曼·梅勒、菲利普·羅斯等人的寫作生涯正是從這裡起步。
克拉克走了,帶著讀者們苦苦尋覓的答案,還有艾米麗的那篇。
很快就在《美國作家》新一期雜誌專欄裡,刊登了克拉克專訪艾米麗的內容,解開了這篇之謎。
同時雜誌還刊登了艾米麗的處女作《日出之前》,細心的讀者立刻看出,這不是作者的半自傳體嘛?
正寫的是和那個方明華的中國作家之間的故事!
書中那浪漫、唯美的愛情故事讓人怦然心動。
sthenghtenton,begntolkehorendore.
(夜色越來越深,我越來越喜歡他)
fsoebodgveethechocerghtnooftoneverseeougnortorrou,ouldrrou,llrght?ndbetht""""slotofrontcbullsht,butpeoplehvegottenrredforlotless.
(如果現在有人給我兩個選擇,是不見你,還是跟你結婚。我會跟你結婚,知道嗎,可能聽著是很扯的情話,但也有好多人結婚的時候遠不如這個浪漫.)
如果說《廊橋遺夢》是寫的中年人的複雜情感,那麼這篇《日出之前》則是青年之間單純而又美好的愛戀。
艾米麗,成為美國文壇冉冉升起的一顆新星。
時間已經進入冬天。
愛荷華的冬天分外的冷,就如今天,雖然陽光燦爛,但風吹在人臉上依舊如刀割一樣。
艾米麗站在溫特賽特小鎮附近那座羅斯曼廊橋,穿著厚厚的羽絨服,戴著粉色的絨線帽,任憑寒風將自己的長發吹起。
今天是周末沒有課,她特地借一輛甲殼蟲,從達文波特市驅車趕到這個小鎮,看著昔日那座廊橋。
橋還是那座橋,小鎮還是那座小鎮,但和夏天自己來時已經有了變化。
遊客明顯比夏天來的人要多些,好多都是戀愛中青年男女在這裡尋找書中描寫的那種浪漫感情。
艾米麗掠了掠被北風吹亂的秀發,靜靜站在橋的對麵,看著一對剛剛結婚的新人,正站在橋上交換著結婚戒指,在神父的引導下進行神聖的婚禮。
艾米麗見過那個神父,正在夏天去鎮子上小教堂裡,自己祈禱的那位。
想想。
今年夏天看到的是一對出殯的隊伍,而現在卻看到的是一對新人在海誓山盟。
但橋還是那座橋。
人生變幻莫過如此。
還有,曾經在自己身邊一起遊玩的青年早已經回到他的祖國。
他現在正在和自己美麗的未婚妻在一起吧?
他現在一定很快樂吧?
那個陪他一起看廊橋的美國姑娘,或許他已經忘了吧?
(本章完)