binf/b/div10月22日,憑借兵力上的優勢,又經過了多日的苦戰,中央集團軍群終於在元首抵達之前占領了都城的多個地標建築。
10月24日,意氣風發的小胡子攜帶了20多名記者和多名西方地區的盟友,乘坐飛機抵達前線機場,又輾轉來到中央集團軍群司令部。
他首先聽取了集團軍群總司令博克元帥關於戰情的彙報,然後於當日中午攜帶記者和盟友進入已經是殘垣斷壁敵國都城。
和當年占領高盧一樣,意氣風發的小胡子攜帶眾人前往一個又一個的地標建築打卡。
國家安全總局第五局局長帕維爾和副局長安德烈接到了特工人員的報告。
小胡子果然如他們預計中的一樣抵達了前線,這個消息令帕維爾和安德烈興奮無比。
整個第五局都緊張了起來,他們將有機會直接殺死對方的元首。
徹底改變戰爭的局勢。
帕維爾和安德烈在地下掩體裡親自指揮這次伏擊。
各種各樣的消息傳遞到帕維爾的指揮部,他因為過於緊張,一根接一根的抽煙,使得地下掩體裡煙霧彌漫。
當日下午,前線傳來準確的消息,敵國元首親自帶領的龐大參觀團終於進入了他們埋設炸藥的區域。
帕維爾在地下掩體裡呆不住了,他通過秘密的通道走到了地麵,親眼看到了那個參觀團,參觀團手上的攝像機和照相機實在是過於刺目。
來不及向後方的統帥部報告,帕維爾下達了引爆炸藥的命令。
隨著地底傳來一陣轟隆,整個地麵建築都被掀上了天,龐大的參觀團被隨之一起掩埋。
帕維爾躲在遠處的廢墟裡目睹了這一幕,在那個瞬間,他全身的血液都湧到了大腦。
當天晚上,帕維爾親自向約瑟夫同誌、華西列夫斯基和朱可夫等人彙報。
他不僅報告了他自己所看到的那一幕,並且還將廢墟中民兵的報告也綜合起來,最後得出一個結論。
敵國元首和龐大的參觀團一起,死在了紅場的廢墟之下。
約瑟夫同誌、華西列夫斯基等人聽完之後同樣非常的興奮激動,但是前者很難相信一個強大的對手就這麼死去了,他讓帕維爾再三確認。
隨著時間的推移,前線的民兵也傳來了更多的消息。
比如敵人步兵正在廢墟中搜尋,神態緊張惶恐;
中央集團軍群各戰線上均有所收縮,鋒芒似乎一下子全部消失了,陣線都有些動搖。
聽了這些消息之後,約瑟夫和華西列夫斯基等人認為,敵人元首有九成的概率死在了廢墟之下。
考慮到當時軍隊和民眾的情況,約瑟夫終於同意在第二日向全**民通告這一激動人心的消息。
儘管約瑟夫心裡依然有些不可置信,但是為了鼓舞全**民的士氣,他同意將這一消息公開。
雖然都城的巷戰還在繼續,但是實際上都城已經沒了,這對全**民的打擊實在是太大。
現在必須有一個消息重新將軍心和民心凝聚起來,給所有的人以打敗侵略者的信心。
得到命令的宣傳部門用了六個小時的時間,將一切都準備就緒,隻等到天亮便將消息公布全國。
10月25日,都城的巷戰開始10天之後,布爾什維克的軍民終於收到了一個好消息,敵國元首身死。
當日,不知有多少人喜極而泣。
為了利用這股士氣,朱可夫用了五個民兵師在都城的廢墟中發起了一次全線反擊作戰。