第(1/3)頁
!doctypehtl
head
metacharset="utf-8"
titlebookchapterlist/title
/head
body人如果一直生活在地獄,就很難想象到更好的生活。
有時候人不是被苦難擊敗,而是被彆人的好日子給打敗了,看見彆人過著好日子比殺了自己都難受,要是那人隻是出生的好就更是如此了。
阿卜迪看向港口,他看見自己的同胞麵色各異地搬弄著廢墟,身強力壯的年輕男子在征兵辦公室門口排成長龍,迷茫、緊張又興奮。
迷茫的是為什麼忽然就打仗了,緊張的是小命就像風中塵埃,不值一提。
興奮也很簡單:占領加勒卡尤的軍隊會給服役人發吃的和穿的,還承諾以後會有房子住,他們能看到完成登記後穿著新衣服,吃著肉罐頭的同胞有多高興。
在登記處,一麵旗幟高高飄揚——
和原本的索馬裡藍底白星略有不同,增加了三條條紋,一條金色,兩條間距更小的紅白色條紋。
金色代表非洲聯盟,紅白色代表阿特拉斯
非常諂媚的做法。
曾經他也幻想過旗幟飄蕩在某個港口的場景,不過最後還是選擇了這種做法。
“很好,我需要的也不是一條聽話的狗,我需要的是索馬裡局勢能夠快速穩定,加勒卡尤港口成為麵向蘇伊士運河的重要橋頭堡。”
不是說裡爾和他一樣大嗎?
“呃”阿卜迪撓頭,“那”
在這個過程中,貧窮的索馬裡可以獲得阿特拉斯集團和非洲聯盟的支援,得到阿卜迪最想要的東西。
雖然眼前的機器人看上去笨笨的,但三兩下交談下來,哪些傳感器和圓鼓鼓的儀器就變得充滿智慧了。
裡爾伸出手來:“在這個未來的戰略設想中,非洲銀行將向你們這邊發放大量無息和低息援助貸款,這些錢用來向阿特拉斯集團購買高科技,向瓦坎達購買糧食,向其他非洲公司購買衣物以及其他必需品.
購買你們的明天和尊嚴,你還年輕,不要總是想著隻有拋棄什麼東西,才能換來什麼。”
如果追本溯源,當然沒人是為了給彆人賣命才活著的。
“嘿嘿。”阿卜迪說完又問了個問題,“李先生,這麼問可能有點奇怪,但是言聽計從的士兵不是更好嗎?”
“去吧,記得植入義體周檢。”
裡爾瞥了他一眼:“我不喜歡有人自作聰明地認為自己一定要拋棄什麼得到什麼,年輕人貪婪一些,讓你站著把錢掙了還不樂意?”
“合作愉快,在外麵可不能這麼傻。”
“穩定”這個詞彙直接出現在語句中,一下子讓阿卜迪回過神來。
讓他能夠毫無壓力的和阿特拉斯集團合作的並不是他拋棄尊嚴,為了生存成為一條聽話的狗。
“.不是。”
阿卜迪還沒緩過神來,指了指岸上。
阿卜迪看向裡爾,眼神中充滿了羞愧和尷尬——
確實啊,這位大哥也沒要他們出賣靈魂呢,他自己就擱這幻想上了。
第(1/3)頁
第(2/3)頁
“樂意樂意,那我那我去乾活了?”
裡爾看著港口說到:“喜歡學習是好事,不過你應該不是為了給彆人賣命才這麼做的吧?”
裡爾又晃了晃手,阿卜迪連忙握住,腦袋瓜一轉:“合作愉快?”
裡爾揮了揮手,阿卜迪轉身就往岸上走,轉過身的時候還在莫名其妙地傻笑,整個人似乎沉溺在巨大的驚喜中。
而是在這個節骨眼上,裡爾和他利益存在共同點。
要不是外骨骼有輔助運動係統,沒準可能摔水裡。
小章魚出現在裡爾的視覺中,腦袋上又一個大大的問號:
()
【小章魚:大哥,這是為何?】
【裡爾:什麼這是為何。】