“我在威廉的屍體上看到了矛盾,凶手殺他的手法太專業了,乾脆利落,毫無線索,專業的就像一個全世界最好的殺手。”
“但殺手可不會在屍體當中傾注如此多的感情,我在屍體的死狀上看到了憤怒,你的心靈和精神被他的某些行為囚禁了,因此你反過來將他的身體囚禁在盒子裡。”
喪鐘的指尖輕輕動了一下,他似乎是在猶豫,但最後似乎是覺得事情已經到了這種地步,再隱瞞也沒有意義,於是他說:“聯邦調查局對我來說是個麻煩。”
“或者這麼說,全世界任何一個大國的官方執法機構對於殺手來說都是麻煩,fbi更麻煩之處在於他們知道了我的真實信息,為了我的家人,我必須得遠離他們,以防止他們認出我。”
“不是沒有這個可能,當初坎貝爾已經將一部分實驗信息提交給了國會來取得國會的信任,一旦聯邦調查局從國會那裡得到了當初的實驗信息,與我表現出來的某些特征對上了,他們就會知道我是誰。”
“所以你被隔離了。”席勒總結道:“威廉的行為導致你必須得遠離這個國家,而作為報複,你把他隔離在了盒子裡。”
“那是他應得的。”喪鐘語調當中的憤怒依舊沒有消退,既是在為威廉的愚蠢而生氣,也在氣惱自己的大意。
“你可能認為這隻是一種公開的報複和羞辱,但你向世界展示屍體的經驗並不豐富,你在屍體上留下的信息沒有經過精心篩選,對我而言簡直就像是在屍體上寫下了你的名字。”
“在此之前我從來沒想過世界上會有你這樣的人,給屍體看麵相?哼。”喪鐘冷哼了一聲,但還是開口說:“我隻是個拿錢辦事的殺手,如果不是和那個蠢貨有私仇,同時想警告一下聯邦調查局,我也不會去動他的屍體,我可不是精神變態。”
“但恕我直言,你絕對有此天賦。”
感受到席勒突然高漲的談興,喪鐘立刻開口打斷了他:“我按單收錢,殺完就走,不需要知道怎麼擺弄屍體才是正確的,你想問什麼就問吧。”
“刺客聯盟是什麼時候找上你的?”
“我殺了戈爾巴喬夫兩個月之後。”
席勒思索了一下之後說:“恐怕雷霄古並不像他表現出來的那麼自信,他也在怕你。”
“他沒有理由怕我,沒人給錢讓我去殺他,他就是絕對安全的。”
“但他不知道會不會有人給錢,因為剛剛才有人給你錢讓你殺了一個重要人物,他認為你背後的人像他一樣想要建立世界的新秩序,並且認為,你背後的人早就盯上他了。”
第(2/3)頁
第(3/3)頁
“你沒有嗎?”
“沒有,我以為他會對我的學生更感興趣。”席勒搖了搖頭,還是在用閒聊的語氣說話,喪鐘實在是有點摸不準席勒是什麼意思,於是他試探著問:“所以你來找我是讓我又多一樁生意?”
“你覺得我會雇你去殺他?”
“為什麼你們這種人總喜歡用反問句?”
“因為心理醫生通常按時收費,這是一種很好的規則我建議你也可以使用,這樣僅僅是談話,你也可以收我的錢了。”
喪鐘覺得自己又被席勒諷刺了,但可能的生意擺在麵前,他沒空去計較,他說:“那個老惡魔很難對付,因此價格很高。”
“但我不打算付錢。”
“那恐怕你會接到他的一輪又一輪試探,從此以後永無寧日。”喪鐘躺在躺椅上,雙手交疊放在腹部,做出一副得意的姿態,並說:“雖然我個人很樂意看你被追的雞飛狗跳,但我也覺得他做不到,不過總之他會給你添很多麻煩。”
“我的意思是,我不打算雇傭花錢的殺手,有免費的為什麼不用呢?”
喪鐘眯起了眼睛說:“要是真有這麼知趣的人,你可一定要介紹給我。”
“不是你們行裡人。”
“那是誰?”
“刺客聯盟的行裡人。”
羅德裡格斯莊園的餐廳裡,萊克斯和克拉克看著拿著手機走回來的布魯斯,萊克斯皺著眉問:“你去乾嘛了?怎麼去了那麼久?”
“我接了席勒教授一個電話。”
“有什麼急事嗎?”克拉克頗為關切的問道。
“沒什麼。”布魯斯輕輕的歎了口氣並說:“隻不過我又又又又又要補考了。”
萊克斯從喉嚨裡擠出一聲冷笑,而克拉克卻有些好奇的問:“又考試?考試內容是什麼?”
“搞定一個麻煩的女人。”
烤蝙蝠
(本章完)
/body/html
第(3/3)頁