“天呐,教授,這就是你打算用來舉辦派對的場地嗎?這是什麼特殊的災難風格嗎?真是太酷了!”傑森開始掏出手機拍照。
“哦,那個雕塑那是毛利人的雕塑嗎?我聽說過這種風格,他們是澳大利亞和新西蘭的原住民,最近還看到報道他們生存狀況的新聞呢。”提姆把那個木雕撿了起來說。
迪克則把蝙蝠玩偶給撿了起來,有些心疼地看著那背上的大口子說:“這是怎麼了?被什麼東西劃的?……天哪,這東西也太大了,我的腰啊。”
說完他向後倒去,渡鴉趕忙扶了他一把,結果就是兩人一起倒在了沙發上。
愛莎十分不客氣的一個衝刺跳進了席勒懷裡,她長大了不少,席勒差點沒抱住她。
“教授!好吃的!”愛莎開始嚷嚷。
傑森立刻衝過來把她從席勒身上薅了下來,使勁揉了揉她的腦袋說:“就知道你是個大嘴巴,不是說好了給教授一個驚喜嗎?!”
“我們帶了些吃的。”迪克說:“從那個餐廳打包回來的,肯定會成為今晚派對的明星菜品!”
“是的,教授,這家餐廳棒極了。”提姆說:“他們的烤牛腱和黑胡椒小肋排簡直絕了!我們特意沒吃太多,把招牌菜全打包了一份。”
“很抱歉,今天的喬遷宴取消了。”席勒說。
屋內的氣氛霎時間沉默下來,迪克有點小心翼翼的問:“怎麼了?為什麼取消了?”
“發生了些意外。”席勒也不知道怎麼解釋。
“其實現在距離晚上的宴會還有一段時間,那麼最好的辦法就是以最快的速度把屋子收拾出來,哪怕無法啟用後院,大家一起在屋子裡吃飯,或者在前院燒烤也行。”
究其根源,是席勒不覺得自己能在這段時間裡把這麼多麻煩給收拾出來。
席勒一直對默克爾表現得很寬容的主要原因就在於他知道這些工作有多難做。
第(2/3)頁
第(3/3)頁
並不是阿爾弗雷德像個超人一樣一個人打理一個巨大的莊園還毫無紕漏,所有的管家就都應該像他一樣,實際上要保持哪個區域長期乾淨整潔都是個費心費力的活。
有些人覺得自己很愛乾淨,其實愛的也不過隻是自己標準的乾淨,要是讓他們拿錢去給彆人收拾衛生,很多人也乾不好。
要達成客觀意義上乃至某些挑剔雇主眼中的乾淨,那就根本不得閒,基本要一遍接一遍的收拾。
而且必須要有一種特殊的勞動智慧,懂得先乾哪件事,再乾哪件事,哪些事和哪些事可以一起乾才能達到最高效率,否則就是把自己累個半死還收拾不乾淨。
所以即使默克爾並不精通園藝,養啥死啥,偶爾還會磕碰莊園的工藝品,席勒也並不計較,本質上是因為他知道自己上自己不行,換一個也未必比默克爾更行,默克爾顯得不行的主要原因是阿爾弗雷德太行了。
但阿爾弗雷德屬於編劇給蝙蝠俠開的外掛,不可同日而語,所以客觀上來看,默克爾已經做得很好了。
現在沒有了默克爾,席勒相當有自知之明,他有手有腳也能乾活,你要說給他一天時間慢慢收拾也可以,但你要說效率拉滿的生死時速,那這宴會也不是非得今天辦不可。
但這個理由實在是很難和羅賓解釋,畢竟看起來他們抱了很大的期望,而席勒說自己無法收拾房子很容易被理解為懶得收拾了,實在是太讓人失望了。
“不好意思,其實是我的問題。”渡鴉把頭往回縮了縮縮,“我之前告訴過你們了,我的力量不可控,因為一些事,我在這個房子裡爆發了一次,把所有東西都弄亂了。”
“那隻要收拾好就可以了吧?”迪克左顧右盼的說:“看著也不是很亂啊,都沒提姆的房間亂。”
“你說什麼?!我的房間明明很乾淨好不好?傑森的房間才是最亂的!”提姆提高了聲音說。
“我房間亂是因為我東西多。”傑森也很理直氣壯,他說:“而且之前阿爾弗雷德都表揚我會收拾,能在有三個大書架的情況下,把房間整理成那種程度已經很不錯了好吧?”
“那就是愛莎的房間最亂,反正我不是最亂的!”
“愛莎不亂!”愛莎強調道:“媽媽的房間是最亂的,她的珠寶從來不收拾!她最亂!”
“不可以這麼說賽琳娜。”迪克立刻捂住了愛莎的嘴說:“小心布魯斯找你麻煩。”
“爸爸也亂!他們一起亂!有天早上我看到他們兩個的衣服都在地……”
三個人飛快地衝過去,一起捂住了愛莎的嘴。
渡鴉拽著自己的衣角並說:“你給我買了衣服,我還弄亂你的房子,真的很不好意思,我可以用念力幫忙收拾,不過可能需要點時間。”
席勒也開始思考,如果有渡鴉幫忙,那或許也來得及,可這個時候愛莎卻突然聳了聳鼻子說:“什麼味兒?”
/body/html
第(3/3)頁