習慣了遊牧生活的拉姆,眼瞅著自家的羊群日漸凋零,不由得心慌意亂。
本傑明·戈德伯格卻對她說:“拉姆,你必須笑,隻有洛桑卓瑪的笑容才會讓牧民安心。”
以收廢品的價格,本傑明·戈德伯格收獲的不隻是毛皮,還有一些從珠串上取下的金銀珠寶。
最後,被成為高原之舟的犛牛都快馱不下了,這才作罷。
來兌換牛羊的牧民,還要雙手合十,夾著已經沒了珍貴配飾的108念珠躬身感謝無私的洛桑卓瑪,幫他們度過難關。
本傑明·戈德伯格經常取出卷軸,對照上麵的路線和標注。
拉姆看不懂就問:“南迦巴瓦,你為什麼總看這個?”
南迦巴瓦是拉姆對本傑明·戈德伯格的愛稱,並不算名字,算是個綽號。
因為本傑明·戈德伯格中的姓氏,原英文是ldberg。
本傑明·戈德伯格的解釋是,ld是金子的意思,berg是山,合在一起即為“金山”。
在藏地,有一座高峰叫南迦巴瓦峰,如果站位合適,時間恰當,陽光照射下來,那座山就會化為金山。
南迦巴瓦,翻譯過來是直刺藍天的戰矛。
本傑明·戈德伯格指著地圖解釋說:“俺在西行之前,瞞著師父做了半個月的準備工作。俺繪製了地圖,打聽好路線和民俗,打探出了中原和洋人商賈所在。拉姆你看,這裡有英國商人,往北則有俄國商人,向東,在這裡,是一個叫馬麟的西北駝隊必經之處。而那曲有更大的牧場……拉姆,你知道這意味著什麼嗎?”
在漢口,有段時間本傑明·戈德伯格早出晚歸,趙傳薪當時還納悶他在忙活什麼。其實他那時候就開始為西行做準備了。
拉姆對經商一竅不通,懵逼搖頭:“不知道。”
本傑明·戈德伯格隻好耐心掰開揉碎解釋:“我們可以將毛皮沿途賣掉,再去牧區購買牛羊,驅趕回來繼續兌換毛皮。趙爾豐打噶廈易如反掌,但至少要等到明年才會正式開戰。這個期間,我們可以多次往返,讓你成為洛桑卓瑪,也讓你家的羊群擴大幾十倍……”
拉姆驚訝的瞪大眼睛:“南迦巴瓦,這真的可行嗎?商人都是狡猾的,羊群太大,我們算錯了數怎麼辦?”
拉姆一家子加起來也識不得幾個大字,更彆提數學了,超過十個數手指頭都掰不過來。
“這不是還有俺麼?”
於是,拉姆開心的抱住了本傑明·戈德伯格:“我的南迦巴瓦,你真是了不起。”
“拉姆,今晚上我們洗澡吧……”本傑明·戈德伯格快要窒息。
本傑明·戈德伯格原本豐神俊朗的翩翩少年,如今卻形銷骨立。
他給自己定義為狗頭軍師,可拉姆一家卻把他當成了鐵打的上門女婿。
每到一處銷售毛皮,都由本傑明·戈德伯格出馬,議價,算賬,毛皮特產就變成了銀錢。
藏鈔本傑明·戈德伯格是不收的,誰也彆想糊弄的了他。
洋人見他漢、藏、英文俱通,天文地理信口而談,仿佛無所不知,又十分年少。有人想要招攬他,有人提議帶他去國外留學深造,有人……總之把拉姆嚇的夠嗆,生怕主心骨被狡猾的洋商誘惑離開。
直到毛皮全部換成錢,又在那曲兌換成數不儘的牛羊後,拉姆一家才真正將心按回肚子裡。
拉姆快活的唱著不知名的小曲,趕著牛羊往回走。
本傑明·戈德伯格招呼後麵的兩隻已經長大許多的奶狗:“格桑,蘇巴,趕緊跟上。”
格桑是乾飯的聰明的閨女,蘇巴是乾飯的愚蠢而頑皮的兒子。
兩條狗,如今已經成了合格的牧羊犬。
名字都是拉姆給起的,格桑是“如意寶珠”的意思,蘇巴是一味藏藥。
格桑聽見召喚,顛顛的跑到前麵,將走散的羊群兜了回來。
而蘇巴則原地撒歡,愚蠢的望著本傑明·戈德伯格。
直到乾飯發出一聲低吼,它才撒開四條腿,飛一樣的跟了上來。
夜晚,本傑明·戈德伯格在篝火旁烤羊腿。
趴在旁邊的乾飯、格桑和蘇巴忽然抬頭,警惕望著某個方向。
旋即一聲悠遠的狼嗥響起。
拉姆臉色微微一變:“不好,一定是白日裡我們被狼盯上了。”
本傑明·戈德伯格將羊腿放到一旁:“無妨,咱們去告訴它們,誰才是這片土地真正的主人……”
本章完