安娜的臉色有些蒼白,人也瘦了些,但氣色依然分外嬌豔。
整個身軀看起來楚楚動人。
安娜已經晉升為一個紅杉零售部門的副主管,她喃喃地說道:
“湯姆先生,真是好久不見。”
她突然在聖赫塞的臉頰上親了一下,隨後兩人相視良久。
“安娜,你真是越來越漂亮了。”
聖赫塞誇讚的說道,
“謝謝誇獎,湯姆先生。”
她情不自禁地緊緊摟著聖赫塞。
兩人討論了一些紅杉投資的事情,說了一些趣話。
安娜牽著他的手,跟著他上了五樓,走到頂層一間房間前,他推開了房門。
這裡可以看到遠處的美景,
借著夕陽的餘輝,兩人看到窗外冬天的雪景,對麵山坡上,到處點綴著一幢幢彆墅,直達城市的邊緣。
遠處港灣對岸的天際,在海岸堤壩和鐘樓上方,綿延不絕的雪白群山,在火紅的天幕下,勾勒出一條奇異而又迷人的曲線。
“北國風光,千裡冰封,萬裡雪飄。
望長城內外,惟餘莽莽;大河上下,頓失滔滔。
山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。
須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈。
江山如此多嬌,引無數英雄競折腰……”
聖赫塞在內心不禁想起這首詩,隻可惜這裡沒有長城,隻有一些堤壩大堤還有一些不知道名字的高山。
這起伏不定的山峰,有的呈圓鼓形,有的尖尖突出,有的則酷似彎鉤,最後是一座金字塔形的大山,由上而下,直插海中。
在這灰暗的山巒背後,血紅的晚霞一片金輝,刺得人眼花繚亂。
麵對這落日的宏偉景象,聖赫塞有些心馳神往,不能自已。
他很少一個人跑到頂樓來,這個樓層太高,他一般隻在二樓臥室學習看書。
“湯姆先生,這就是泰納華德山,沒想到你這邊是絕佳的觀景台。”
聖赫塞除了那首詩之外也想不出什麼好的詞彙,隻好說了一句,“啊!是的,這景色真是太美了!簡直是上帝的傑作,就是這裡有點冷。”
最後看了十多分鐘,聖赫塞有些乏味,兩人下樓,在三樓的房間裡呆了一下午,直到晚上聖赫塞才送安娜離開。