b最新網址:/bor5-ep3:圍剿(13)
2115年3月20日,即原定的自由南洋聯軍與東盟簽署正式停火協議、結束雙方在短期內都不能達成各自目標的無意義戰爭的這一天,於上個月中斷了事實停火狀態並向自由南洋聯軍大舉進攻的東盟軍發動了聲勢浩大的【納黎萱攻勢】,集中超過40萬軍隊猛攻全國各地的自由南洋聯軍控製區。
但是,身為軍事專家的麥克尼爾在攻勢發起的當天就從新聞報道和他所能獲取的軍方內部消息中發現了東盟軍的軟肋:擁兵自重的東盟軍將領都不想損傷自己的部隊。以韓處安為首的興亞會派係將領占據了東盟軍各戰區的領導職務,鼓動其他地方軍事指揮官去和自由南洋聯軍交戰;與之相對,沒有較高指揮職務但對當地有實際控製權的軍閥們則對長官的命令陽奉陰違,以至於參戰的東盟軍部隊之中有相當一部分進入了【靜坐戰爭】狀態。
麥克尼爾對此見怪不怪了,東盟軍的將領們在乎他們的生意勝過軍事勝利。眼看著自由南洋聯軍的遊擊隊從四麵八方威脅到了東盟軍的陣地,東盟軍的鎮定自若終於讓麥克尼爾按捺不住了。他首先把自己的想法告訴了桑鬆,繼而委托吳蘇拉封鎖了敵軍經常活動的地區,以便給老穀縣提供較為安全的生存環境。下一步,他要用自己的辦法殲滅這些思想出了偏差的叛軍。
他放心地將協助當地民兵組織招募民兵的工作交給了阿南達,並和伯頓時常奔走於各處工地、工廠以及仍由東盟軍控製的村莊附近,以確保縣城的安然無恙。吳蘇拉的行動大幅度地削減了遊擊隊的可活動範圍,隻剩下麥克尼爾計劃中的少數道路成為這些遊擊隊活動的生命線。耗費了不少時間的隔離帶在阻擋遊擊隊前進這一點上起到了出色的作用,多次在試圖跨越封鎖線的過程中被無人機發現的遊擊隊難以組織一場規模較大的攻擊、每一次都退回了山林中。
“憑著這種方法,我可以把老穀縣的失業人口數量下降到零!”麥克尼爾翻看著阿南達整理的人員名單和個人信息,成就感油然而生。他正在把一個昔日有著遍地乞丐和無業遊民的貧困區域變成一個有著較為樂觀發展前景的潛在區域核心,而桑鬆也正在中南半島北方推行多個類似的實驗。靠軍人用暴力進行管理,永遠不能從根本上解決問題。“……不過,就怕他們被叛軍蠱惑……”
“封鎖消息不是合適的辦法。”旁邊的彼得·伯頓接過了麥克尼爾手中的資料冊,嘴裡還叼著一根沾著黃黑色斑點的劣質香煙,“你還記得新統合軍嗎?他們越是封鎖情報、禁止士兵接觸叛軍,越是會讓偶爾了解到真相的士兵由於感到遭受背叛而立即在思想和行動上都完全倒向叛亂武裝組織。”
“那些人行為是【起義】,這些人才是叛亂。”麥克尼爾糾正道,“新統合和通用銀河無能又殘暴,【無瑕者】的叛亂活動是正當的、是符合公民需求的;興亞會有能力而且幾乎是唯一能把東盟從更大的災難或淪為殖民地的命運中拯救出來的組織,自由南洋聯軍的叛亂隻是為了滿足其領導集團自己掌握權力的私欲。”
伯頓不想和麥克尼爾就名義問題進行辯論,隻要麥克尼爾不乾預他的個人生活、不阻礙他去各式各樣的夜店尋歡作樂,他也不想和麥克尼爾之間鬨出什麼不愉快的事情。胡子糾纏在一起的壯實白人青年撓了撓自己的後腦勺,開口建議道:“那我們組織的這些民兵能從叛軍手中保護這個縣嗎?我聽說他們會在被他們攻下的鄉村或城市通過公開處決他們選定的危險人物來彰顯其威信、拉攏公民的支持。要是你沒有信心,咱們最好早點計劃向南撤退。”
向南撤退?那從來都不在麥克尼爾的考慮範圍內。他隻認得現實,現實便是興亞會不僅沒有歧視他們,反而收留他們並給了他們展現能力的舞台,這是那些滿口講著仁義道德卻在骨子裡狹隘得可怕的共和護國聯盟的黑衣人們或是自由南洋聯軍的理想主義者永遠不會理解的。他願意為興亞會而戰,不僅僅是為了報答這份恩情,而是從中看到了讓更多流落在東盟的非亞洲人獲得一席之地的機會。自由南洋聯軍的口號喊得倒是響亮,他們的誠意呢?
“我們需要守住這裡,必須守住。”麥克尼爾的目光穿過了眼前的森林,仿佛能夠直達另一側的陣地。最近幾天以來,遊擊隊的活躍大大增加了老穀縣的壓力,若非東盟軍通過強力措施封鎖交通以避免居民南逃,隻怕有三分之一的當地居民已經不見蹤影。
這看起來更像是賭氣:他要向自由南洋聯軍的頭目們證明他的辦法是正確的,而自由南洋聯軍及其骨乾組織共和護國聯盟的想法是完全錯誤的。如果雙方不是處在彼此拚死廝殺的戰場上而是正在進行辯論,那麼麥克尼爾一定會一一列舉自己為當地居民所做的貢獻,然後反過來詢問自由南洋聯軍的遊擊隊除了殺人放火之外還有什麼用處;現在,他把自己掌握的武力視為最有效的反駁手段。讓對手永遠閉嘴當然是更有效而且更管用的方法。
手中的通訊裝置響了起來。
“我們發現了敵人的蹤跡。”一個有些忐忑不安的聲音從其中傳出。
“保持警惕,不要主動攻擊。”
是時候動身了。邁克爾·麥克尼爾和彼得·伯頓結束了他們的休息時光,乘著越野車趕往附近的一處民兵防禦陣地。為了更好地表明自己的身份,麥克尼爾今天穿上了一套東盟軍軍服,佩戴著有兩條較細向下箭頭標誌和一條較粗向下箭頭標誌的臂章。那是他上一次在金邊的國際會議中心立功後的獎勵,如今他正式成為了一名東盟陸軍中士及國家憲兵探員(gent)。
老穀縣征召的民兵總規模接近一個步兵團,然而麥克尼爾十分懷疑這些由無業遊民和罪犯拚湊成的部隊會在和遊擊隊交戰的第一時間崩潰。遊擊隊不擅長攻打城市,這是事實;活躍在森林中四處遊走的遊擊隊比每天隻想著吃飽飯以免自己被餓死的無業遊民更有戰鬥力,也是事實。為此,經過吳蘇拉和桑鬆的多條命令指示,老穀縣的民兵指揮官們不得不狼狽地聽從一個秘書的指揮。
讓那些同樣不擅長指揮作戰的民兵指揮官靈活應變簡直會要了他們的命,於是麥克尼爾隻給他們下達了堅守陣地的指示。即便如此,以麥克尼爾的估計,他們沒等抵達陣地就可以聽到雙方交火的槍響了。果然不出麥克尼爾所料,離陣地還有一半路程,槍炮聲密密麻麻地傳來,震得伯頓厭惡地捂住了耳朵。
在馬卡洛夫和他的俄羅斯商人朋友建設的隔離帶附近,據守防禦工事的民兵借助地形優勢向橫穿平原空地的遊擊隊開火。這段路的另一側無險可守,且遊擊隊也不可能依靠車輛或其他交通工具在短時間內衝過隔離帶,加之麥克尼爾事先在隔離帶的空地上空投了大量用來阻擋遊擊隊前進的路障,許多遊擊隊員在拆除或挪動路障的過程中中彈倒地。
其中一名民兵指揮官見到麥克尼爾前來,連忙熱情地上前邀功請賞。
“我們已經成功阻止了遊擊隊的攻勢,他們很難穿過這段隔離帶。”這個比麥克尼爾矮了一頭的民兵指揮官不斷地擦著鼻子,伯頓幾乎能夠看到他的鼻涕不停地掉進嘴裡,這種畫麵雖然比不得戰友的腦袋在眼前炸裂開來等場麵那樣刺激,可它還是讓伯頓感到了一絲不適。
因此,在麥克尼爾發表指導意見之前,伯頓首先要求這名民兵指揮官趕快把儀容整理好。
“要麼把你的鼻子塞上,要麼保證它不再向外噴各種垃圾——解決不了的話,我會讓你的鼻子開花。”他威脅道。
趁著被嗬斥的民兵指揮官整理外表的機會,麥克尼爾馬不停蹄地把他的各種想法一股腦地倒了出來,這樣他就不必擔心民兵指揮官提出反對意見了。麥克尼爾首先肯定了民兵指揮官們在阻止遊擊隊逼近老穀市的戰鬥中起到的作用,但他又馬上強調說,民兵組織的兵力不足以完全封鎖老穀縣境內的所有主要交通路線,況且還有一些並不被認定為交通路線的無人區可以成為敵人的秘密小路。
“就我的個人觀點來說,我希望我們的每一個據點都能成為我們的兵源,而不是敵人的。”麥克尼爾從口袋裡掏出幾張紙,讓那不斷地流鼻涕的民兵指揮官堵上鼻子,“你們不要想著獨自承擔所有工作,農村的防禦就該交給村民自衛武裝負責。我可以保證他們的可靠性,這些村民自衛武裝會始終配合你們作戰的。隻要你們堅守主要市鎮及交通要道,敵人就沒有機會威脅到縣城。”
話雖如此,麥克尼爾在繼續觀摩民兵組織和遊擊隊交戰約半個小時後就再一次下調了自己的心理預期。民兵組織一方雖然擁有大量從東盟軍淘汰的落後武器裝備和本地軍工廠打造的土製裝備,其花樣繁多反而給民兵組織的作戰帶來了麻煩。冒著被對麵的流彈擊中的風險,麥克尼爾來到一位民兵指揮官身旁,就在這裡看著對方如何指揮這些民兵作戰。
不到上級發話的時候,所有民兵整齊劃一地躲在各色掩體和壕溝後方,誰也不主動向遊擊隊反擊;一旦民兵指揮官要求他們必須開火,上百名民兵便同時舉起手中的武器胡亂向著遊擊隊所在的方向射擊,火箭彈直接向著天上飛去,也不知道扛著火箭筒的民兵是不是想要瞄準不存在的無人機或幻想中的ufo。麥克尼爾又讓伯頓從側麵配合偵察無人機觀察遊擊隊的舉動,得到的答複是:遊擊隊幾乎算準了民兵的攻擊規律並特地挑選空窗期進行拆除路障的作業。
“他們可真是狡猾啊。”氣喘籲籲地跑回了安全地帶的伯頓給麥克尼爾看他被子彈擦破的外衣,“除了剛開始衝擊路障的時候不可避免地遭受損失,現在他們完全能在不受乾擾的情況下拆除那些路障並利用路障作為掩體、逐漸逼近我們的陣地。”