在斯坦尼斯瓦夫二世的提前安排之下,他“謁見”沙皇的新聞當天就占據了彼得堡各大報紙的頭條,很多報紙甚至全篇刊載了他那篇肉麻的演講。
彼得堡頓時變得歡天喜地。雖然俄國人一直覺得波蘭是他們的“小跟班”,但波蘭國王能親自跑來表現出謙恭至極的姿態,那感覺是完全不一樣的。
葉卡捷麗娜二世顯然也對斯塔尼斯瓦夫二世的態度非常滿意,對他大加誇讚,並設下豐盛的晚宴來招待他。
然而,沙皇身邊那名頗有氣質的年輕男子始終戒備地盯著波蘭國王。每次後者距離葉卡捷麗娜二世稍近些,他便會用各種辦法橫在兩人之間。
斯坦尼斯瓦夫二世對他倒是非常客氣,還送了他不少貴重的禮物。
波蘭國王知道,這個男人就是自己此行最大的障礙——葉卡捷麗娜二世的現任情夫,普拉登·祖波夫。
他顯得很有耐心,每天都以正式的禮節去拜見沙皇,而且隻說國事,內容基本都是波蘭現在如何風雨飄搖,比以往任何時候都忠於俄國之類。
四天後,斯坦尼斯瓦夫二世終於等到了想要的機會。
他受沙皇邀請參加了一次狩獵,傍晚就在獵宮裡住了下來。
月光下,一直在院中徘徊的波蘭國王看到,葉卡捷麗娜二世披著貂皮大衣出現在二樓的陽台上。而那個小白臉或許是因為狩獵過於疲憊,此時並未跟在她身邊。
斯坦尼斯瓦夫二世立刻向隨從示意,接過後者遞來的蘇格蘭風琴,開始在距離陽台30多米遠處,吹奏起來。
深情中帶著一抹淒涼的樂聲飄上夜空,正是後世《泰坦尼克號》的主題曲《Mylon》。
葉卡捷麗娜二世頓時被那悠揚的風琴聲吸引,探頭看去,就見一個男人孤獨的身影靠在一棵鬆樹旁,渾身散發著憂鬱而蒼涼的韻味。
那人吹完了前奏,又換上大提琴,開始邊拉邊唱:
“每一個夜晚,在我的夢裡。
“我看到了你,我觸摸到你。”
“那讓我知道,你心依舊……”
斯坦尼斯瓦夫二世的歌喉相當不錯,畢竟能被沙皇看上的男人,哪兒能沒兩把刷子?
歌詞已被約瑟夫改編成了法語,基本保留了英文版的味道。
葉卡捷麗娜二世立刻就被情深意切的歌聲所吸引,當第一段唱完進入間奏,她立刻轉頭對仆人道:“那是……斯達希嗎?”
她不知不覺之下如同回到了二十多年前的那段時光,下意識地便說出了斯坦尼斯瓦夫的昵稱。
仆人忙低頭道:“是的,陛下,那的確是斯坦尼斯瓦夫二世陛下。”
葉卡捷麗娜二世等一曲唱完,耳邊儘是那傷感而淒美的旋律,目光有些迷離,抬手道:“讓他過來。”
“是,陛下。”
次日。
普拉登·祖波夫從沉睡中醒來,卻發現沙皇沒在身旁。
他忙披上衣服來到起居室,就見葉卡捷麗娜二世正在欣賞一副油畫,旁邊是油畫的作者,俄國著名畫家費奧多爾·斯捷潘諾維奇·羅科托夫。
畫麵上,斯坦尼斯瓦夫二世謙卑地躬身行禮,而沙皇則站在冬宮門前高高的台階上,身後簇擁著上百名俄國貴族,威風不可一世。
正是波蘭國王頭一天來覲見時的場景。