【刷到一帖子說:湖北話用:“不服周”,表示:“不服氣”。
因為“周”是周天子,而楚國:不服周。】
【此貼一出,瞬間有好多網友評論。】
【“杭州吃蔥包燴,意思是把秦檜當成油條,反複壓扁煎烤的食物,表達當時的百姓對他害死嶽將軍的恨意。”】
【“蘇州話管說話叫“講張”,張士誠的張。
原因是朱元璋攻破蘇州之後,不許人講張士誠的好處,所以官差看到有人交頭接耳就會上前製止“不許講張”。
後來“講張”就變成聊天說話的意思了。”】
【現在才各地的方言還有這樣的由來,大家還有什麼有意思的方言故事嗎?】
評論區
[不許講張,還帶這麼玩兒的。]
[古代多了去了,清朝不是還因為有一首詩,把人下大牢的嗎?]
[那不許聲張,是不是一個意思?]
[應該是每個成語背後都有一個故事。]
[前一段時間不是挺火的,陝西人端午節吃屈原饃,其實是為了慶祝屈原沒了,而不是為了紀念屈原。]
[那天我說端午快樂,朋友說我沒文化,端午要說安康。我說安康個屁,我是秦人,我就快樂,我請你們吃飯。]
[山東這邊說熱,“熱得跟殺人場似的”,因為原來都是午時問斬,大家都去挨著擠著去看行刑,又曬又擠,熱到不行。]
[我們這邊說熱的跟火鬥人上。]
[火鬥人是什麼?]
[火燒連營,人著火了,熱!]
[解手…當時從山西流放地山東的時候,被綁著上廁所就說:解解手。]
[河南說是兩兄弟,山西洪洞大槐樹遷過來的。]
[我們村都是,一家人遣到河北的發展成一個村。也說解手。洪桐縣登記然後就被繩牽著到了河北武安。]
[我也河北。祖上山西遷過來的,我們那個鄉同姓祖上都是三個人,說是一個叔叔和兩個侄子。]
[啊?!貴州那邊也會說解手,隻不過是現在長大了,經常在外麵奔走就改成了上廁所,小時候都是說解手。]
[江蘇的小時候也說解手,現在的孩子估計不知道這個詞了。]
[四川也是,我奶奶就說解手。]
[都是流放之地,哈哈哈哈……]
[我阿公說:我們是外地遷過來的,不曉得哪裡的了。]
[不是流放,是山西大移民。]
[我爺爺上廁所說解手,因為大槐樹遷移的時候要綁著,上廁所需要解開手。]
[?和大槐樹有什麼關係?]
[好多河北人,都是山西大槐樹下遷過來的,燕王掃北。]
[被抓過來的嗎?還要綁著?為什麼?]
[千年前是從山西臨汾洪洞縣大槐樹往外強製遷移人口,都拿繩子綁著手連成一線防止逃跑,要上廁所就得把手解開。]
[因為是聚在大槐樹然後開始移民。你可以去查一下這段曆史,這樣比較嚴謹,反正我知道我們的祖輩們真的很慘。]
[我們這邊去學校叫“上書房”,早飯叫“食朝”,午飯叫“食咎”晚飯叫“食夜”,女人厲害叫“武則天”,天亮叫“天光”。都是古語。]
[上廁所是不是也叫出恭?下雨叫落雨,出太陽叫出熱頭?]
[……]