……
【#嫵媚#】
【今天刷到一學生作為題,其中的題目內容為一首詩:《苦筍》。
這首詩是南宋詩人陸遊所作的一首七言詩,全詩內容如下:
苦筍
藜藿盤中忽眼明,駢頭脫繈白玉嬰。
極知耿介種性彆,苦節乃與生俱生。
我見魏徵殊媚嫵,約束兒童勿多取。
人才自古要養成,放使乾霄戰風雨。】
忽然在光幕上看到自己詩的陸遊:這首詩應該沒什麼問題吧?[沉思ig]
魏征:……不知道為什麼突然有種很不好的預感。
【明明是一個很正經的問題,但偏偏底下注釋的第二條,引起了網友們熱烈又不正經的討論。】
【注釋:1藜藿:藜和藿。泛指粗劣的飯菜。2唐太宗曾說,彆人認為魏征言行無禮,我卻覺得他很嫵媚。】
【網友們的評論,更是搞笑異常。】
【網友一:“魏征:%+=……
唐太宗:說什麼呢?想親。”】
二鳳:!!!親……親誰?[驚悚故事!!]
【網友二:“這有什麼問題嗎?想說陳嫵媚那就是把臣比作美人,那是無比的真愛臣呐。”】
【網友三:“以夫妻妾比喻古代君臣關係是常有的事,畢竟夫為妻綱,君以為臣綱,獨此一份。”】
各朝代的臣子:??!!
陸遊:明明很正常的一首詩,但是怎麼到後世人嘴裡就那麼奇怪呢?°ー°〃
評論區
[二鳳:魏征,我看你也是風韻猶存啊。]
[哦,怪不得唐太宗能那麼容忍魏征。]
李世民:汙蔑!妥妥的汙蔑!這妥妥的汙蔑啊!
[說起來孫權也很嫵媚。]
孫權:……就知道逃不掉。
[不止魏征,孫權,還有辛棄疾這仨人都是著名的嫵媚哥。]
原本正在笑的辛棄疾:……忽然就笑不出來了。
[辛棄疾那個是我見青山多嫵媚吧。]
[魏征從棺材板裡爬出來,看到網友的評論眼前一黑。]
[其實這裡的嫵媚指的是魏徵的言辭和態度柔美而不失力量。?]
小鳳凰:終於有人替他正名了。
[感謝解答。]
[嘶,死去的記憶突然攻擊我,語文老師好像還真講過。]
[直白翻譯就是唐太宗覺得魏征很有魅力吧。]
[所以……唐太宗覺得魏征有魅力=唐太宗喜歡魏征。]
小鳳凰:???
[論當代網友嗑c的奇葩程度。]
[你們這麼磕c,問過老祖宗的同意了嗎?]
[沒事,反正老祖宗也看不見。]
[……]