一次兩次還能承受,次數多了確實令人抓狂。
好在身體有振金軟甲抵禦撞擊力,要不然半條命早就沒了。
“呼!”
“該死!”
顧靖澤嘴上暗罵,這次危機恐怕比以前遇到的任何一次都大。
以前的危機再困難,至少身體有著力點。
比如說躺在死人堆裡、地上冰上,躲在地下山洞,潛在海底或者出故障的飛機火車等等。
再怎麼困難,身體可以有依偎的地方,靠在扶手、地麵等。
可彆小瞧了這一個倚靠的地方。
它會讓陷入危機和恐怖的人多一份安全感。
而此刻。
顧靖澤的身體被颶風卷到空中,身體四肢完全懸空沒有著力點,並且被兩股截然相反的力量撕扯。
最為致命的一點要數身體在高強度的瘋狂旋轉中。
第(2/3)頁
第(3/3)頁
一個正常的成年人原地十幾二十圈就會當場暈倒,專業訓練的舞蹈運動員也許能轉一百多圈。
可顧靖澤在短時間內已經被颶風旋轉了兩百多下。
實際上,每一位西北軍戰士的身體素質強悍無比,抗眩暈最少要達到一百圈以上。
顧靖澤的最高記錄是恐怖的233轉。
此時此刻,這個數字被刷新了。
不是顧靖澤主動去挑戰的,而是被動和沒有充足準備的情況下發生的。
流失的體能和沉重的眩暈感成了顧靖澤想脫離困境的攔路虎。
“呼!”
顧靖澤閉上眼睛深呼吸幾秒,儘量讓身體和大腦去適應旋轉和眩暈。
幾秒過後,忽然睜開眼睛。
看上去似乎想到了一種辦法。
顧靖澤把手放在額頭前用來抵擋風沙對眼睛的乾擾。
眯起眼快速打量自己和周圍情況,包括兩股龍卷風之間位置。
龍卷風的走向不一定是直線,同樣它本身也不是直線,空氣的流速和物體乾擾都會影響它。
就好像電視電影中的龍卷風,它必定是扭來扭曲,跟個舞蹈家一樣上下擺動。
閉眼沉思的幾秒鐘內。
顧靖澤想到了一種能脫身的方式。
那便是借助兩股龍卷風撞擊時,產生的力量抵消,好讓自己更容易掌握身體。
再來借助被卷起的大型石塊樹木等物體的撞擊,把自己的身體撞出去。
隻要脫離龍卷風的拉拽力,哪怕摔下去也不成問題。
/body/ht
第(3/3)頁