老閻王從刑具箱中拿出了去惱刀,從頭上揪了根頭發,放在刀鋒上一吹。
這小破刀竟吹毛即斷。
常風笑道:“痛隻是一時。少一樁男人的大煩惱,卻能讓你受益一世。燕郎中,你忍一忍。”
說完老閻王就要上刑。
燕曉齊絕望的閉上了雙眼。
就在此時,巴沙開始跟常風唱雙簧。
巴沙道:“帥爺,不對啊!”
常風問:“啊?哪裡不對?”
巴沙道:“燕郎中嘴上束著三花牛籠套呢。就算他想說也說不出來啊!”
常風一拍腦瓜:“啊呀!怎麼把這茬兒給忘了。”
正德帝在一旁捧腹大笑:“姨父,有你這麼審案的嘛?刑沒少上,卻束著案犯的嘴。案犯不能說話還招什麼供啊?”
其實,一切都是常風刻意為之。目的是擊碎燕曉齊的心理防線。
常風笑道:“是臣糊塗了。”
他並未急於鬆開燕曉齊嘴上的三花牛籠套。
常風道:“燕郎中。我知道在你心中與廠衛有深仇大恨。你以為你的兄長乃是廠衛所殺。其實不然。”
“告訴你吧。你兄長替劉、謝二位閣老經辦秘密差事多年。是被他們滅口了!”
常風這是睜著眼說瞎話,連劉瑾都承認燕曉柳“暴病而亡”是穀大用下的手。
常風又道:“你或許認為,透露給我虎罪箱的事是不忠於劉、謝。大錯特錯了。身為飽讀詩書的文人,忠於皇上才是最大的忠。”
“不是我想知道虎罪箱的下落。而是皇上想知道。”
這些話是在給燕曉齊一個台階下。
常風再道:“隻要你說了,就能繼續當你的刑部郎中。若不說,不好意思,我隻能遵從聖旨,給你去勢。”
絮絮叨叨完,常風這才給燕曉齊解開了三花牛籠套。
燕曉齊深吸一口氣,似乎下定了決心:“下官做事,瞞著誰也不能瞞著皇上。下官剛才就想說,可常帥爺一直束著下官的嘴啊!”
正德帝竟一臉失落的表情:“沒意思。朕還想再看一次去惱刀手起刀落的壯觀景象呢。”
“得了,姨父,你在這兒問話。朕先去做宣大沙盤了。”
第(2/3)頁
第(3/3)頁
常風拱手:“臣恭送皇上。”
正德帝走後,常風問一旁的錢寧:“咱們大明有句古話,什麼來著。”
錢寧這人有些大舌頭:“西西舞者魏駿傑。”
常風點頭:“對。識時務者為俊傑。看來燕郎中果然是位俊傑。說吧,那六個裝有八虎罪證的木箱藏在何處?”
燕曉齊一臉驚訝的神色:“常帥爺說.六個木箱?”
常風點頭:“是啊。虎罪箱不是一共有六個嘛?”
燕曉齊苦笑一聲:“怎麼可能!我用了大半年時間,動用了兩千名督捕司密探、耳目,搜集了除張永外的七虎八百三十件不法情事。每一件都有數千言的罪狀、證詞。”
“另外還有兩百三十五名活著的證人.六個大木箱怎麼可能裝得下?”
常風陷入沉思。
片刻後他一拍腦瓜:“錢寧、巴沙。咱們想岔了。咱們先入為主,說什麼虎罪箱,就理所當然將其想成了裝著罪證的箱子。”
“有可能所謂的虎罪箱並不是箱子,而是六處地方!存著汗牛充棟的罪證和住著大批人證的地方。”
錢寧道:“原來如此!帥爺高見!”
常風追問燕曉齊:“虎罪被劉、謝藏在了何處?”
燕曉齊答:“我不曉得。所有罪狀、證詞、人證我都移交給了一個人。”
常風問:“誰?”
燕曉齊答:“謝遷家的四公子,謝亙。”
謝亙,謝遷第四子,職左軍都督府經曆。人稱“謝四公子”。
之前他曾指使殺手“毒黃雀”,在北藏驛刺殺鹽案關鍵人證梁伯宏。
毒黃雀現在還關在詔獄之中呢。常風留著一母四公五隻毒黃雀不殺,就是為了在關鍵時刻懲治謝亙。
常風拍了拍燕曉齊的肩膀:“這就對了嘛!都說我是八虎的人,你是劉、謝的人。其實錯了。咱們都是皇上的人!”
“普天下的文武官員,皆皇上的臣子。”
“皇上是父,臣下是子。要這麼算,咱哥倆是異父異母的親兄弟啊!”
“既然你對我說了實話。那沒說的,今後廠衛會護著你。好兄弟!”
燕曉齊已經在酷刑的威脅下背叛了劉、謝。沒了老靠山,今後常風就是他的新靠山。
他連忙道:“啊,大哥!”
常風道:“二弟。”
二人不約而同發出一陣笑聲:“哈哈哈!”
可惜是深秋。不然二人定要找個桃花盛開的桃園,效仿劉關張斬雞頭、燒黃紙、喝血酒.
既然已經當了叛徒,燕曉齊自然是知無不言,言無不儘:“常帥爺,劉、謝謀劃十月初十,對八位公公發難。企圖一舉扳倒八位公公,獨霸朝堂。”
常風道:“十月初十?”
燕曉齊點點頭:“對!他們還密謀在扳倒八虎後,以八虎黨羽的罪名除掉你!再讓司禮監秉筆王嶽掌廠衛。這樣一來,朝堂便是他們的了。”
常風道:“真是打得一手好算盤。他們唯獨漏算了一點,這天下姓朱,不姓‘文’。”
燕曉齊附和:“對對對。他們人心不足蛇吞象,他們利欲熏心,他們罪該萬死!”
常風道:“罷了。來啊,給燕郎中鬆綁。”
巴沙給燕曉齊解開了身上的鐵索。
常風道:“你先回督捕司去。該辦差就辦差,該跟劉謝密會就密會。他們有任何風吹草動,你立即告知我。”
燕曉齊拱手:“是,大哥。”
常風突然話鋒一轉:“你可不要首鼠兩端。彆忘了,你已如實供出了謝四公子,已經背叛了劉謝。”
“現在你隻有一座靠山,那便是宮裡。”
燕曉齊道:“大哥放心,這我自然知曉。”
常風笑道:“送我忠義無雙的二弟出宮!”
(本章完)
epz3366.80.
yj.3j8pzxiaohongshu.
kanshuba.h7t.bihe.
第(3/3)頁