艾達聽到這話,先是狡黠地瞧了眼亞瑟,隨後委屈道:“我遇到的唯一問題就是我沒有問題。”
艾達這話剛一出口,在場的兩位夫人都愣住了。
隨後米爾班奇夫人生氣道:“艾達!你這樣實在是太不禮貌也太不謙虛了。”
薩默維爾夫人見狀也趕忙上來打圓場:“安妮,這沒什麼,咱們也年輕過,你不要扼殺她的創造力,你對她的教育實在是太嚴厲了。”
艾達看到母親發怒,一時之間也有些害怕了,她慌忙改口道:“不過……不過我雖然在數學方麵沒有問題,但是剛剛黑斯廷斯先生和我說了許多新東西,我搞不懂的東西其實還是挺多的。”
她這話剛一出口,薩默維爾夫人也來了興趣,她之前就一直想詳細問問亞瑟原子帶電的事情,隻不過礙於要先處理宴會的交際問題,一時之間她也抽不出時間來找亞瑟。
此時讓她抓住了機會,她正好可以把原子帶電論給扒個一乾二淨。
“黑斯廷斯先生,您剛剛和艾達說的難道是關於……”
然而還不等薩默維爾夫人把話說完,接了地雷的亞瑟便搶先開口,剛剛鎮壓了海德公園暴亂的黑斯廷斯警司深知此處不宜久戰,否則一旦被這幾位女學究兩麵包夾,他將死無葬身之地。
說時遲那時快,黑斯廷斯警司的餘光瞥見了舞廳外正要進門的管弦樂隊樂手們,他當即拍板決定實施戰略轉移。
亞瑟脫帽告辭道:“關於我剛剛與拜倫小姐討論的問題,我將在第二個科學展示項目中為各位闡明。那麼,為了不耽誤各位的舞蹈時間,我先去後邊準備了。”
一旁的紅魔鬼聽了這話,忍不住嘲諷道:“蘇格蘭場的行軍速度確實快過不列顛的龍蝦兵,亞瑟,你和威靈頓的關係勉強也算是親近,有沒有考慮投奔到陸軍部當個將軍?”
亞瑟隻是瞥了紅魔鬼一眼,隨後馬不停蹄的來到了已經走上舞台開始測試樂器音準的樂手們麵前。
他掃了一眼這些樂手們,很快就認準了一位穿著燕尾服與白襯衫、戴著蝴蝶結坐在鋼琴前閉目調整著氣息的鋼琴家。
他來到鋼琴邊,輕聲詢問道:“先生,請問今晚的第一曲可以交給我來操刀嗎?”
那位先生聽到這話,先是一愣,旋即問道:“您難道也是科德林頓夫人請來的樂手嗎?”
亞瑟抱歉道:“我是今晚造訪的科學嘉賓,很抱歉的通知您,我需要借用一下您的鋼琴進行科學演示。”
對方一聽這話,頓時恍然大悟:“啊!您是亞瑟·黑斯廷斯先生吧?科德林頓夫人之前和我提過您。”
說到這裡,對方還很感興趣的追問道:“我聽說您是一位電磁學家,難道您今天打算給我們演示一下如何從琴鍵裡釋放閃電嗎?如果您真的要這麼做的話,還請您手下留情,不要把鋼琴弄壞了,我之後還需要用它彈曲子呢。”
亞瑟笑了笑:“我是個電磁學研究者不假,但我今天借鋼琴的目的就是為了彈琴而已。”
對方聽了這話,更感興趣了:“您原來也愛好音樂嗎?沒問題,您要彈什麼曲子儘管說。隻要您的曲子不是太偏門,我們倫敦愛樂協會的樂手們都能給您伴奏。如果太偏的話,您給我們留份曲譜,我們現場練兩遍也行。”
亞瑟聽到這話,隻是俯下身子在對方的耳邊輕輕念了一句。
隻看見亞瑟的嘴唇一動,鋼琴家臉上的笑容頓時變得僵硬。
他的笑容慢慢收斂,一本正經的盯著亞瑟的臉,一字一句的問道:“黑斯廷斯先生,您,確,定?”
亞瑟微微點了點頭:“需要我提供樂譜嗎?”
“不,完全不需要。”鋼琴家忽然站起身子,嚴肅的望著亞瑟道:“實不相瞞,他今年在倫敦的演奏會,有相當一部分都是由我們倫敦愛樂協會伴奏的。這首曲子,我們簡直熟到不能再熟悉了。”
亞瑟笑道:“那就好,過一會兒,麻煩您了。”
“不,不麻煩。”鋼琴家看起來似乎有些生氣:“但是我必須提醒您,這首曲子用小提琴拉就已經很難了。您可能不知道,就因為這首曲子,好多人甚至猜測帕格尼尼恐怕是同魔鬼做了交易,所以才取得了能夠演奏這首曲目的雙手。我現在完全想象不到居然有人敢說自己能把它用鋼琴呈現出來,能否冒昧的問一句,您接受過多少年的專業鋼琴教育?”
亞瑟聞言,隻是一甩燕尾服的後擺,緩緩坐在了鋼琴前擺著的長凳上。
他笑著回應道:“抱歉,先生,我沒有接受過專業鋼琴教育。”
“哈?!”這下子鋼琴家是真惱了:“您是在和我開玩笑嗎?一個初學者,居然說自己能彈這首曲子。”
亞瑟搖頭道:“先彆急,先生。我雖然沒有接受過專業鋼琴教育,但是請放心,我確實和魔鬼做了交易。您可能不知道,這首曲子在魔鬼那裡還不便宜呢。”
鋼琴家聞言,都氣笑了:“是嗎?彆怪我沒有提醒過您,您現在還年輕,如果在這種宴會上出醜,您以後可能就很難在社交圈裡混下去了。”
亞瑟也微笑著回應:“感謝您的好心提醒。那麼,這位先生……嗯,還未請教您的尊姓大名。”
鋼琴家簡直氣的不想理會這個不知天高地厚的年輕人,但是他深厚的涵養最終還是迫使他不情不願的報上了自己的名字。
他想借著自己響亮的名頭讓這個年輕人知難而退:“倫敦音樂學院學術委員會成員,倫敦愛樂協會樂團首席指揮兼鋼琴手,伊格納茲·莫謝萊斯。”
誰知亞瑟聽到這個名字,不止沒有畏懼,反而還相當禮貌的恭維道:“啊!原來是您!我曾經想去皇家劇院聆聽您的演奏,但是奈何囊中羞澀,那時候我隻能站在外麵聽,雖然那天的雨很大,站在外麵聽得也不是很清晰,但是我依然認為您的那首《第四鋼琴協奏曲》非常的美麗動聽。”
莫謝萊斯本以為亞瑟要麼畏懼要麼反唇相譏,但亞瑟這一番恭維反而把他弄得不好意思了。
他抿了抿嘴唇,開口道:“年輕人,聽我的,你換首曲子也行。那首難度太高了,不適合你。”
亞瑟深吸了一口氣,兩手放在了琴鍵上:“放心吧,莫謝萊斯先生,您可能不知道,我的外號就叫做‘蘇格蘭場的帕格尼尼’。”
(本章完)