要說成語,幾乎沒一個華夏人,都或多或少的,能夠記住幾個。
但是,真的要說這個成語背後的故事,那麼可能就很少有人知道了。
當然了,牧寒說得是那些不是這方麵知識領域的人。
“好像蠻有趣的樣子。”
“沒錯,我們趕快開始吧。”
“嘻嘻,牧寒,估計你的故事,是不能斷了,趕緊拿出電腦百度吧!”
“對啊,對啊,不可以百度,如果牧寒哥哥答不上來的話,就罰他,嗯,罰點什麼好呢?”
“要不脫衣服?”
“咦,小萌萌,你怎麼這麼汙啊?不過,我喜歡,嘻嘻!”
大家紛紛開始調侃起了牧寒,弄得牧寒也是一陣無語。
這怎麼就扯到自己身上了來了?
還脫衣服?你們就不怕自己涉帶顏色的,直接被封掉?
當然了,大家也隻是調侃一下而已,是不可能玩的那麼開的。
畢竟,雖然大家基本上都屬於默認了,牧寒和大家的關係。
但是,卻誰都沒有拿到明麵上。
雖然心知肚明,但是卻裝作不知道的樣子。
這何嘗不是一種,自欺欺人的辦法?
但是,又能有什麼好辦法麼?
不過懲罰還是要懲罰的,如果成語接龍,沒有接上來的人,要和一杯水。
而牧寒如果不知道這個故事的話,那麼他和克麗絲,也是需要和上一杯水的。
當然了。
大家在玩這個遊戲的時候,是要說中文的。
隻不過,牧寒需要解釋一下,這個成語的意思。
比如說,張冠李戴。
牧寒可能會翻譯成,姓張的人,他的帽子,被姓李的人帶去了。
當然了,這隻是直麵意思上的理解。
至於這個成語的真實意思,肯定不是這個的。
但是沒辦法,誰讓克麗絲不會中文呢。
尤其是一些在中文裡,含義比較深的那種,克麗絲是根本不會明白的。
就好像一些人的名字。
香菱。
這個名字,放到現在,也是很好聽的一個名字。
但是放在西方。
香菱是什麼東西?一種很香的植物麼?為什麼華夏人,總喜歡用植物或者動物來當名字?
這就是東西方的文化差異。
簡直不要太大。
遊戲正式開始。
第一個開始的人則是雪依依。
“霧裡看花!”
然後是下一個,佟丫丫。
“花言巧語!”
接著,就到了周二可。
“語,語,等等哈,我好好想想,語,啊,有了,語重心長。耶!”
周二可的文化水平並不低,但是這個時候,考驗的可不是一個人的文化程度。
畢竟家裡的這些人,沒有一個是學渣的。
然而,
這個遊戲,考驗的可是一個人的反應速度。
畢竟,五秒內想不出來,可是要挨罰的。
中間還不許上廁所,可以說,一個小時才可以去一次。
當然了,活人是不可能讓尿憋死的。
所以,懂的人都懂!
接著就是冷冷了。
“長此以往!”
冷冷回答的倒是很快,基本上一下子就回答上來了。
下一個則是蒲冰清。
“往返徒勞!”