binf/b/div早在西曆1776年的時候,約翰·亞當斯出訪大明的時候,就安排隨行人員訪問了清國。
使者向清國說明了美利堅將於英國獨立,並且邀請清國支持美利堅的意向。
當時清國沒有理會美利堅,但是卻根據美利堅的情況,略微調整了自己的美洲計劃。
在南下墨西哥和入關大平原之間,更加堅定的選擇以後者為主要目標。
乾隆皇帝命福康安帶了兩千人滿漢蒙混編士兵,走北太平洋航線去了大清在北美的殖民地。
朱簡烜前世美國和加拿大的邊界地區,西雅圖和溫哥華所在的普及特海灣,現在被清國稱為美洲灣。
美洲灣是清國在北美的統治中心和探索基地,也稱北美大營。
福康安在美洲忙活了三年多,於西曆1780年夏天回到了清國首都順天府。
帶回了北美洛基山和大平原的情況,還帶回了幾個北美原住民。
大明鹹寧三十四年,清乾隆四十五年五月十五日,西曆1780年6月17日。
清國京城順天府皇城西苑,幾個清國文武官員一起麵見乾隆皇帝,專門彙報過去幾年在北美的行動。
剛剛二十五歲的福康安,將一副地圖鋪在乾隆麵前的禦案上
“萬歲爺您看這裡,奴才們在過去三年多裡麵,找到了北中南三條穿過洛基山的道路。
“奴才以為,最南部這條雖然最為漫長,但卻是最容易走通的。
“此地三地雖然最為寬闊,但山地內部有麵積頗為廣闊的平坦高原,高原上還有大河經過。
“隻要順著美洲灣南部這條大河向上走,就能從大河所在的河穀進入山脈內的高原。
“向東南方向穿過高原地帶,就能找到大營南部那條大河的源頭,位於落基山脈的最深處。
“而就在在河流源頭的北麵,這條狹窄的河穀另一端,就是密西西比河的源頭,也就是密蘇裡河的發源地。
“我們隻要順著密蘇裡河漂流而下,離開河穀就進入了北美大平原。
“這兩條河流的源頭距離隻有不到一百公裡。
“奴才帶回了兩河源頭附近生活的肖肖尼人,可以稟報當地更多的具體情況。”
乾隆看了看福康安指出的那條路
“這趟差事辦的不錯,不過大平原到底如何?可能放牧?可能耕種?”
福康安繼續介紹說
“回萬歲爺,北美大平原是草原,當地草比咱們蒙古高而且旺盛,但是卻不太適合像蒙古那樣遊牧。
“大平原冬天風雪極大,鵝毛大雪鋪天蓋地,什麼都蓋的嚴嚴實實,按照蒙古的標準,幾乎每年都是白災。
“如果隻有普通的帳篷,沒有磚石修建的房屋保暖,人和牲畜等頂不住冬天的大雪和嚴寒。
“但是這大雪蓋住一冬天,秋天的枯草就自動變成了腐肥,春天的雪水也能濕潤田土。
“大平原上沒有人耕種,這樣千百年積累下來,雪下的土都是肥得流油的黑土。
“和咱東北大荒原類似,但是北美大平原的沼澤不多,大都是平整的好田。
“隻要修了厚實房子熬過冬天,春天等雪化開之後種上麥子,秋天就能有很不錯的收成。
“正好大平原上有多條大河,咱們可以順著河道蓋房開荒,引水灌溉。
“奴才在那邊看著下人們種了一年的地,按照咱們中原的標準絕對算是大豐收。
“大草原上還有成群結隊的野牛,個頭比咱們養的馬都大。
“隻不過野牛性格非常暴躁,根本沒辦法養起來耕田,隻能捕殺來當肉食。
“而且密西西比河是由北向南流向,越往南越暖,聽土人說最南端四季如夏,比江南還暖和。
“現在唯一的問題是,歐洲的西班牙人已經聲稱過,密西西比河兩岸都是他們的土地。
“不過西班牙人在北美沒有多少人,遇到了跟他們打過一場就是了。”
乾隆聽了之後就笑了
“冬天炕上貓冬,春天下田種地,農閒就出去打獵,這不就是老八旗最熟悉的生活?
“擬旨,於各省組織移民,入關北美大平原,沿密蘇裡河開荒屯田。