不管了,就這樣吧!
他儘他最大的努力,大明的氣數,要儘了…
【比電影更具破碎感的芭蕾舞劇】
【該怎麼去形容芭蕾舞的破碎感呢】
【斯坦尼劇院的安娜卡列尼娜芭蕾舞劇,她好像繁華宮殿傾倒後還立在那裡的殘垣斷壁】
【隻有一束光照在舞台上,安娜一人在光亮處旋轉起舞,好像在舞台上看到了俄國文學中的冰雪】
【原作裡,那個美麗動人的女子被具象化了,就像安娜卡列尼娜書中所寫的一樣】
【幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸】
【俄國文學的浪漫是冰封中的愛意,是熱烈的篝火,是西伯利亞的寒風】
【那些理想主義者的信仰,鋼刃的鈍口和磨損的膛線,愛人揮揚的手帕被撕碎在階級的差距裡】
【飄逸的舞裙下是安娜破碎的靈魂和愛情】
在那束光下,身著黑色舞裙的女子翩翩起舞,就像是一股風,時而有力,時而破碎。
老祖宗們雖然很多都不懂舞蹈,也不知道芭蕾舞是何等舞種,但是莫名的,舞者的情緒他們也體會到了。
極其的脆弱,自我掙紮,這些…都讓老祖宗們停下手中的動作來欣賞。
原來,跳舞也能夠如此具有感染力。
“娘,我可以學跳舞嗎?”小姑娘心思簡單,她隻是知道天幕裡的姐姐跳舞很好看,就像是天鵝一樣。
婦人捏著孩子的嘴唇,她不允許自己的孩子去做這些事情。
這是低賤的。
沒有人願意自己或者自己的孩子供人玩兒樂,後世和現在是不一樣的。
“今後不可以這麼說,記住了嗎?”婦人叮囑,小女孩兒也隻能點點頭。
[武將,看不懂]
武將們:倒也不必如此說,美不美的,誰還不知道嗎。
[殘破破敗,但處處無不透露著她從前的華麗。]
[“大雪紛紛揚揚的下著,那座曾經冠冕堂皇的皇宮被敵人占掠,而那位從死神手裡逃出的公主,她看著她曾經的家被火燒,被掠奪,她想起了她姐姐教的舞
就這樣,那位公主在山峰上跳著舞,跳給她死去的親人告訴他們,我活了下來,我會好好活下去,傳承我們的文化。”
“那位公主在雪中的山峰起舞,看起來美麗至極,卻不知,那是她此生最後一次跳舞”]
“雅”
不知是誰喊了一聲。
[幫我問問這條裙子哪裡可以買到]
[我想要她的同款裙子,轉起來好好看]
[好想要這種裙子]
老祖宗們:…一生抓不到重點的後世人。
P:
@半知名觀眾花花
說真的,這個營銷號文案寫的真不錯。
:..0
..。..