[這個最炸裂[淚奔],彆的不說這個是真炸裂。]
老祖宗們讚同,這個是真炸裂了,這老豬當真是口不擇言啊!
不知那唐僧聽罷,有何反應?
手持西遊記的部分人快速翻了翻,啊,不知道是哪一部分啊?
[可是猴哥被困金鈸中的時候,老豬可是把他所認識的人都搖來了。老豬除了猴哥說的話,其他人說的其實都不會信的。]
[師傅被抓了。散夥,孫悟空被困我記得八戒遍地找人。]
老祖宗們:各奔前程那一段兒?
看來這是兄弟二人,還真是情誼深厚,雖說一個是豬一個是猴,但是這東西也不必太在意。
就是說,那唐僧在老豬心中,可見是沒多大地位的。
[要是細看西遊會發現,老豬在嘴上功夫好像就沒輸過。]
[嘴替!誰都敢懟!愛了愛了。]
老祖宗們:後世人還是一貫的誰都愛。
[我八歲兒子看了西遊記的書說唐僧真的好煩,一天天啥事不乾添亂。]
吳承恩:一個團隊裡,總要什麼都有吧?
對,就是這樣的。
雖然後世的西遊記和他的西遊記有些東西不太一樣,但是沒關係,吳承恩接受良好。
[“你這不是把彆人的棺材搬到自己家哭嗎?”]
[“你回你的流沙河,我回我的高老莊。”]
老祖宗們:看那樣子,老豬怕是迫不及待了,根本等不了,隻待一聲令下是吧?
熟悉西遊記的人倒是可以肯定,雖說這老豬嘴裡愛說,但有時候也是聽話。
(西遊記放出來應該是改過的。)
……
【這一刻終於理解為什麼說中華文明沒有斷代過。】
【笑鼠,原來大家的方言都是這麼來的。】
說到方言這個東西,沒出過遠門的老祖宗們一開始以為所有地方都是這麼說來著。
直到出過門了就知道其實不是這麼一回事,有時候翻過一座山,那邊的人說話又會有點不一樣。
這才讓老祖宗們知道,啊,原來不是一樣的。
但是方言傳到了後世,何嘗不是一種地方特色呢?
這也說明了生活在這個地方的老祖宗們和後世人之間,是連著的血緣關係,哪怕十萬八千裡呢?
【網友:我這裡晚飯叫喝湯,因為明朝唐王不許百姓吃晚飯,所以晚上隻能喝熱水。湯在文言文中指熱水。】
【就我們西南最慘,上廁所叫解手,因為以前都是流放過來的,上廁所需要解開手,所以叫解手。】
【河北話不沾弦,家家戶戶都會彈,如果一個人不會彈,這個人水平就不行,所以不沾弦就是不行的意思。】
【四川話也有細兒無腰。我小時候說腰酸背疼,我媽總笑我小娃哪兒來的腰,我還總不服氣,說自己有腰。估計也是腰同“夭”,無腰就是希望小孩平平安安長大。】
【我們河南這邊下小雨叫滴星,或者朦星,方言聽著不好聽,但真的很美。】
【我們這邊把烏漆麻黑的黑叫做青黑,下雨了叫做落雨,天亮了叫天光,勺子叫調羹。以前真的覺得很土,直到現在單獨看,簡直就是妥妥的中式文化美學啊!!】
PS:
①@娛事大表哥
②@吃瓜不能停