《一刻不停穿越的我好累》轉載請注明來源:思兔閱讀sto.ist
猛地一哆嗦,溫良意識回歸一般的突然睜開雙眼,仿佛做了一個夢,又好像不僅僅是夢。
打了個哆嗦後思維重新上線,溫良一陣乾嘔,心中卻是在不停的腹誹:
沒想到盲盒快遞還有這功能!每天可以拆一次盲盒快遞,累計拆到一定次數就會穿越一次,抹去在原世界因送盲盒留下的異世界氣息。
也就是說,每天拆的盲盒快遞,都會帶著其他世界的氣息,而不同世界需要的次數不一樣,或者與自身強弱也有關。總之強製性質的穿越,能消除異世界氣息對自己的影響。
當然,要是強大到世界意誌無法乾擾自己,也可以不用穿越……現在的溫良當然不在此類,也不知道是不是所有世界都是如此,於是便被強製穿越了。
“嘿,這家夥怎麼了,做噩夢了嗎?”嗡鳴聲中,一個英文男聲傳來。
“不知道,看樣子確實不是個美夢,你看他惡心的樣子,不會是吃了朱莉家的怪味披薩吧,哈哈哈哈!!”
“哦天呐,彆跟我提怪味兒披薩,上次周末聚會,皮特帶了朱莉家的怪味兒披薩……天呐,我說不下去了,那味道簡直就像額…現在還在我口腔裡!”
“你越說我越好奇,究竟是什麼味道,讓你這麼念念不忘?”一個女聲傳來。
“相信我,你不會想知道的,而且那也不是念念不忘……”
意識的回歸,讓溫良清晰的聽到身邊傳來的各種聲音。
向四周打量一圈發現,自己好像在一架飛機上,而且是小型飛機,過道很窄,兩邊隻有兩排座位,自己就單獨坐在一邊。
在對過有一個中年男性白人,看著有些麵熟,隻是乍一見到暫時沒想起來。
另外說話的是一個女性,看樣子也不是空姐,還有在駕駛室的兩個駕駛員--駕駛室艙門是打開的。
“你還好嗎威爾?”那個白人男性見溫良眼神奇怪,便關心的問道,看起來好像跟溫良認識。
雖然用的是英語,但溫良高低是個一本大學生,基本的“are
you
ok”還是聽得懂的。
至於後麵的名字“威爾”,這是自己的名字?
“還好,”溫良彆扭的開口,“我們這是在哪兒?”
“當然是在飛機上,而且已經在太平洋上空了,你不會還以為在機場吧?”男性白人開口,卻絲毫沒有介紹自己叫什麼的意思,“好點了沒,放心吧,我們已經走了一半了,很快就能到了。”
“糧倉快遞,準時到達,”前麵的駕駛室傳來笑聲,“我知道你想說這個。”
快遞?飛機?太平洋?
感覺越來越熟悉了?
再看一眼跟自己說話的白人男性,有點油膩,但臉龐確實熟悉。
溫良突然想起來,“湯姆漢克斯?”
“不,是查克,查克·諾蘭德。”查克抬頭看向其他人,“我的名字這麼難記嗎,還是僅僅對他來說如此?”
得到反饋的溫良,心臟猛地停跳了一拍!後麵的對話溫良一句都沒聽進去,他知道這是哪兒了!
這是在他必看名單裡的一部電影,還備注了需要多次重溫的字樣。
多次重溫,不代表他想親自經曆一番,因為這裡是《荒島餘生》的世界!
這是講述快遞公司飛機,在南太平洋失事,隻有主角查克活了下來,流落荒島的故事。
而且如果不出意外的話,估計用不了多久飛機就要出問題了……吧?!
一想到這裡,溫良臉色突然刷白一片。
他不僅不會應急救援,也沒經曆過野外生存,最重要的是他還不會遊泳!
想到這兒,溫良噌的一下站了起來,翻箱倒櫃的開始找飛機上的應急救援包。
他記得電影中,查克就是抓住了救援包才活下來的,裡麵有快速充氣的救援皮艇,還有應急食物包裹。
“嗨嗨嗨夥計,你怎麼了?冷靜一下!”查克連忙按住溫良,“你怎麼了,你在找什麼?”
“救生包,救生包在哪兒?”溫良操著生疏的中國式英語喊道,這時候他可沒心思在意語法問題。
“放輕鬆威爾,我們很安全好嗎,”查克試圖安慰溫良,“要知道飛機可是世界上最安全的交通工具,它……”
“救生包!”溫良可不聽他叨叨,知道了飛機會出事,先拿到手才會有一絲安全感。
“好吧好吧,給你!”旁邊的女性白人突然塞過來一個救生包,“會用嗎?”
白人女性看了眼查克,“我遇到過類似的人,隻要給他們有安全感的東西,他們自然會安靜下來。”
看著緊緊抱住救生包安靜下來的溫良,查克忍不住點頭,“你說得對。”
“如果你落水了,拉開這個,你就安全了。”白人女性指著背包一處拉環道。
“謝謝!”溫良心裡害怕極了,現在稍微平靜了一下,抬頭看著查克和白人女性,“我覺得你們也該抱著一個,我感覺不太好……”
“好吧,我們都看出來了,”查克皺著眉頭,“你可以再休息一下,不然落地後我們就要和你們那邊聯係了,彆耽誤工作,時間可不等人。”
本小章還未完,請點擊下一頁繼
續閱讀後麵精彩內容!