考維斯試著帶小獅鷲在死亡爪身邊玩鬨。
大獅鷲十分寵溺的趴得更低,甚至側躺下身子,任由自己的孩子爬到了它身上嬉戲。
小家夥漸漸熟悉起母親的氣息,在考維斯的陪伴中也放開爪子,自巨翼下調皮的鑽來鑽去。
這溫馨而奇異的場麵持續了很久,就連宅邸屋內的女眷和小仆傭們,都忍不住打開窗戶,偷偷觀望這恐怕一輩子都難得一見的場麵。
獅鷲母子的互動一直到了臨近中午才因為死亡爪的再次站起而結束。
大獅鷲對著萊昂啼鳴了一聲,接著,從眾人身前後退,張開了遮天的巨翼,似乎準備升空騰飛。
小歌德望著退後的母親,鷹目裡透出茫然。
萊昂卻看出來了,死亡爪竟好像並不打算帶走它的幼崽。
“你又要走了?”
萊昂來到展翅的獅鷲身前,指了指考維斯抱起的歌德問道:“你不帶你的孩子一起走嗎?”
就剛才死亡爪和小歌德嬉戲的玩鬨來看,獅鷲那可怖的巨爪意外的靈巧,握著歌德帶回巢穴應該完全不成問題才對。
死亡爪又叫了一聲,作為回應。
它無法說話,但是用行動表達了自己的意思。
翅膀掀起狂風,吹得眾人頭發亂舞。
巨大的獅鷲在扇動的元素升力托舉下,飛上了藍天。
呼嘯聲中。
它終究是走了。
翱翔的巨獸消失在了天邊,隻留下小歌德在考維斯懷裡,衝離去的母親焦急又不舍的鳴叫。
萊昂手搭涼棚,遙望獅鷲的輪廓逐漸消失。
這是啥意思?
把孩子托付在塞爾瓦寄養了?
短暫的獅鷲降臨事件結束,眾人散去,回味剛才的所見所聞。
當日,派人向領民解釋獅鷲無害後,民眾們茶餘飯後開始對那頭巨獸議論紛紛。
西部的難民營更是難以相信,塞爾瓦的領主竟然有一頭可怕的怪獸作為朋友。
騷動甚至讓阿德琳娜夫人都好奇的派人過來一探究竟。
吵吵鬨鬨的一天日常結束。
就在萊昂覺得,此事已了時。
第二天的中午。
塞爾瓦內又轟響起了陣陣村民的騷動、家犬的吠鳴、馬匹的驚嘶
隨著一聲重物墜落在領主後院的悶響。
近衛急匆匆的闖入大廳,對萊昂喊道:“大人!昨天那個它它又回來了!”
“啊?”
放下午餐,詫異的萊昂等人連忙快步趕到後院。
隻見院落當中。
一隻野山羊的屍體,四仰八叉的被扔在地上,摔得皮開肉綻。
再抬頭望向半空。
低空盤旋的死亡爪,十分暢快的向下方的眾人啼叫了一聲,接著,它振翅而去。
自此,隔三差五,後院裡便會從天上,落下珍貴的野味
死亡爪每隔幾日便會飛來一次,扔下不知從哪抓來的獵物。
萊昂發現,自己不隻是不用愁小歌德的夥食花銷了。
甚至家裡偶爾還能沾著小家夥的光,嘗嘗野味打個牙祭,畢竟獅鷲幼崽眼下吃不了一頭牛羊,這年頭又沒有冰箱保鮮,不吃浪費。
有時候,死亡爪扔下獵物便會離去。
有時候,則也會落下向眾人呼來幼崽,與之溫存片刻。
幾乎將萊昂的宅子當成了托兒所。
漸漸地,就連塞爾瓦的村民都對這頭經常來村裡的巨物感到麻木起來。
甚至有好奇膽大的青壯,逮到機會就爬上周圍的房頂,眺望那頭巨獸。
不知不覺間。
塞爾瓦領主豢養了一頭獅鷲的傳聞在荊棘花領不脛而走。