“您這是在為難我了。黑月河的源頭在月亮上,我還從沒聽說過有能飛上天的載具呢。”
有能飛到天上的載具,隻是你沒聽說過,比如一趟無需軌道的列車。“隻管沿著河岸向上劃好了,我們想什麼時候下就什麼時候下。”
“尤利爾!”約克在他耳邊低吼。焦急之下,傭兵一把拽住了他的手腕,學徒抽了口氣。“你發燒了?”他不由得反問。
傭兵的手掌燙得厲害,元素生命與人類不同。“我的魔法失去效用了。”
“什麼?”
“我看你才是發燒了。康裡爵士告訴我們不要上船的。”約克的目光幾乎難以從船長的臉上離開,好像能看到什麼似的。“他看著我,一直盯著……你覺得燙?那是因為我的魔法被削弱了。他的目光能壓製神秘。”
尤利爾根本找不到船長的眼睛,更彆提視線了。但約克的提醒他沒漏下一個字。這條河不正常,誰都知道,至於有沒有危險,我馬上就知道了。“相信我,約克,相信我。我有把握。跟我來吧,我們能抄近路。”
他真的把我當成了朋友。尤利爾確信這一點,尤其是在約克咬著牙搶先一步踏上小船的時候,他就更沒有疑問了。我不會騙你,更不會讓我的朋友冒險。
船長一揮槳,水流向後撥動。
兩岸的道路開始徐徐遠去,橡樹和鬆柏,矢車菊和紫葉女貞。過往的遊船,熱鬨的渡口。集市的招牌過了幾家就開始重複出現,而行人難得重樣;牽著馬的巡遊騎士、推著車叫賣海鮮的小販、提籃子的賣花女、嘴裡噴火的小醜、派送鬆餅的推銷員、臭烘烘的鞋匠、光上身的水手和毛皮商,還有理發師和卸貨工人。他們總是不一樣,總是不停留。
“我們上哪兒去?”約克第三次問道。
“莫裡斯山脈。”尤利爾回答。這時候船夫會回過頭來,掃他們一眼,不吭聲地又轉回去。
最終他們劃出了小鎮。
第(2/3)頁
第(3/3)頁
白而明亮的月輪升上夜幕,星辰的光輝也被遮掩。尤利爾抬起頭,發現自己找不到啟明星座了。
而離開綠薔薇城後,黑月河還在蜿蜒曲折地向前。尤利爾沒來過篝火鎮的南邊,更不知道莫裡斯山脈的樣子,但那顯然不會是無垠的曠野。
“我們到哪兒了?”傭兵不安地問。
“到了目的地。”尤利爾回答。這時他們正好拐過一個河灣,小舟便停下來了。
船長一言不發。尤利爾交給他一枚金幣,讓光滑的背麵朝上。
約克站在他旁邊,已經有些麻木了。他目送著行舟遠去,水波還在不停地衝刷腳底河岸的泥土。
“我們到了月亮上嗎?”
哪有那麼容易……浮雲列車沒準能做到,黑月河的船夫可沒那本事。尤利爾哭笑不得,“我們去哪兒做什麼?”
“露西亞才知道。自從跟你上了那條船,我好像就沒幾件清楚的事了。”
“這裡是莫裡斯山脈,精靈寶藏的深埋之地。”尤利爾回答。他側過身,撲麵而來幽邃和潮濕的空氣。兩道廢棄的鐵軌從山洞蔓延到兩人腳下。學徒再回過頭,黑月河與曠野不見了,唯有頭頂的星空依舊。
“天啊,女神在上,我們怎麼進來的。”露西亞的西塔發出一聲驚呼。他意識到兩個人正站在一處幽深的洞窟底部,細雪藤蔓鋪了滿地,冷風和塵土從頭頂的開口灌下來,破碎之月與星辰交相輝映。
“我們上船到現在過去多久了?”學徒沒回答,忽然問道。
“大概有半小時。”
這可不太妙,我以為怎麼也得有兩個小時過去了呢。尤利爾深吸一口氣,他緊張地握緊拳頭。
“你怎麼啦?”約克還沉浸在神秘之河的魔法中,就看到自己的同伴流露出不適的神情。
“你知道除了使用魔法外,怎麼耗儘自己的魔力嗎?”
這個古怪的問題令橙臉人不由一怔。“呃,讓它們自然流失?”
尤利爾把吸進去的氣歎了出來。
……
天空一片明亮。學徒望了望紅瓦上豔麗的黃昏,扭頭對約克說道:“相信我,約克,相信我。我有把握。所以跟我來吧,我們能抄近路。”
()
/body/ht
第(3/3)頁