751.第751章和平在望?
“總統先生,總統先生……”目前住在白宮的霍普金斯天還沒亮,就敲響了羅斯福臥室的房門,吵醒了睡夢中的總統。
“哈裡,你知道嗎?”羅斯福在黑人女仆麥克達菲的幫助下穿好了衣服,坐在輪椅上出現在霍普金斯麵前的時候,用半開玩笑的口吻說,“你剛剛打攪了美國總統的美夢……那可真是一個美夢啊,在夢中美國的飛機布滿了歐洲的天空,將德國本土炸成了一片廢墟,美國的軍隊還在法國登陸,然後和蘇軍一起從兩個方向攻入了德國領土,而那位德國領袖希特勒卻束手無策。就像現實中的丘吉爾一樣!”
“總統,赫斯曼在您的夢中怎麼樣了?”霍普金斯笑著問,“希特勒不怎麼管軍事,赫斯曼才是我們最大的敵人啊。”
“赫斯曼……在我的夢中沒有這個人。”羅斯福總統笑了笑說,“一個夢而已嘛。對了,哈裡,你找我有什麼事情?”
“英國國王接受邀請了。”霍普金斯說,“他會儘快出發,先去冰島,然後再來美國。”
“太好了,”羅斯福哈哈笑了起來,“我就知道丘吉爾不會拒絕的……現在他必須要巴結美國!”
“現在就差說服英國國王了,”霍普金斯思索著說,“隻要他肯同我們合作,英國本土就會變成德國的傷心之地。”
“他當然會和我們合作的!”羅斯福說,“這些當君主的人,從來都把王冠看得高於一切。喬治六世想要坐穩加拿大王的寶座,就必須得到我的支持。有了我的支持,他還需要丘吉爾嗎?”
“當然不需要了,”霍普金斯笑著說,“現在真正需要丘吉爾的是4600萬英國人民。”
“沒錯,我們不能讓英國人民擺脫這位勇敢而且堅定的首相。”羅斯福笑了笑,又問,“對了,肯尼迪大使是不是已經在來白宮的路上了?”
“總統,我給他打過電話了。”霍普金斯回答。
羅斯福點了點頭,說:“好的,我要和他共進早餐,順便討論一下美國能不能和德國達成一個體麵而且有利的和平條約。”
……
“貝……貝利亞同誌,請,請進吧。”
在莫斯科阿爾巴特大街附近,一所屬於部長級大乾部才能居住的公寓內,赫斯曼老朋友柯倫泰夫人正強作鎮定的在和來訪的貝利亞說話。
這位“一杯水女士”從很早很早以前開始就做好了隨時被捕的準備……因為有太多的理由可以抓她了。
她曾經是個孟什維克,還在1922年的時候參加了黨內的工人反對派托洛茨基派)的活動,斯大林早在列寧去世前就負責調查過柯倫泰的罪行。在1923年的時候她又因為寫了本“h小說”惹出了很大的麻煩,不僅挨了批判還被勒令封筆。
到了大清洗時期,她的一個前夫和幾個情人又被查出是反g命結果丟了性命。至於早年和她共事的那些人,到了大清洗時代也沒幾個還在世的,連列寧的夫人克魯普斯卡婭都在1939年2月時吃了塊斯大林送的奶油蛋糕而與世長辭了。
可是柯倫泰夫人卻仿佛得到了斯大林的特彆眷顧——或許斯大林早年也暗戀過這個風情萬種的漂亮女人吧——能夠一次次躲過革命的劫難。哪怕從納粹德國返回後她之前是駐德國大使),也沒有因為間諜或是彆的什麼罪名被逮捕。
所以到了現在,柯倫泰也沒有顯得太害怕,她心想:貝利亞今天到訪,多半也不是來逮捕什麼人的。
“柯倫泰同誌,總書記派我來和你談話。”貝利亞果然不是來逮捕柯倫泰的——這個女人的級彆不夠讓貝利亞親自來抓。
在柯倫泰夫人的客廳裡麵坐下後,貝利亞就把自己的隨從和柯倫泰的女仆全都打發出了門,然後對她說:“總書記同誌準備任命你出任駐瑞士大使,你知道這是為什麼嗎。”
“任命我去瑞士當大使?”柯倫泰夫人怎麼會不明白其中的深意?她怎麼多年的老革命了,什麼事兒沒見過?
“我們要和德國講和?”柯倫泰問。
貝利亞輕輕點了點頭,說:“世界革命的形勢非常嚴峻……我們必須要講求策略。”
“條件?”柯倫泰問。
她知道貝利亞既然來和自己談話了,那麼講和這事兒一定就是個秘密——要不然就該是外交人民委員莫洛托夫和自己說這事兒!