作為斯維爾德木材加工廠最重要的工藝顧問,艾瑪馬努埃爾女士,每日的工作非常繁雜。
那些大塊頭的木材工人,技藝精湛,沒有場能但身體素質卻難以置信,簡直是先天重活聖體。但他們卻幾乎沒有人識字,除了卡裡斯馬本地的方言之外,能使用的語言也非常有限。
所以,除了給他們介紹工藝,改善卡裡斯馬木材廠的加工技術之外,馬努埃爾女士還要給這些大塊頭上識字課,教他們先學會讀寫,再去學習什麼是圖紙,怎麼看懂圖紙,如何畫圖紙。
很累很麻煩的工作,但作為曾經教會奧蘭安娜蘇,也就是現在的瓦赫蘭識字,甚至幫她獲得了場能的“婆婆”,艾瑪女士也不能說不是樂在其中。
“婆婆的字寫得真好看啊!”
小卓婭抱著一隻毛色乾淨的獅子貓,在艾瑪女士於聚集區的房間裡,乖巧地看著艾瑪女士準備明天教給工人們的課業。
她的感慨毫無疑問是出於真心,她也在學習識字,和聚集區的小孩子們一起,在歌蘭儂老師的教學下,從卡裡斯馬語和通用語開始。
現在,她能認識的單詞也相當多,更是熟練掌握了通用語,卡裡斯馬語也能說上一兩句,是個天資頗為聰穎的孩子。
但是卓婭的學習也不算一帆風順,她很不擅長寫字,書寫的單詞歪歪扭扭,總是偏出框去,字母也並不好看。所以她才會發出這樣的感慨吧。
艾瑪女士放下自己手頭的工作,這些工作大概也告一段落。她轉過身,看著這個從流民時期就和自己關係很好的小姑娘,也是一天天看著她長大,一天天看著她從乾黃枯瘦營養不良,到現在麵色紅潤精神抖擻,始終保持著天真樂觀和可愛。
“寫字也是一門學問,小卓婭。”她笑著一邊說,一邊摸著卓婭漸漸圓潤起來的小臉蛋,“你得好好練習啊!”
卓婭皺起眉頭,也揉著懷裡獅子貓的臉:“我的手不聽我的使喚啊婆婆!它們不聽話,寫出來的東西都好難看啊!”
“不是手不聽你的使喚,是你的練習不夠,所以它們的動作你不熟悉,寫出來的東西當然也就不好看啊!”
“婆婆你小時候,就練習寫字嗎?”卓婭好奇地問。
艾瑪女士點頭:“是啊,我小時候,就經常練習寫字。對於城裡人來說,寫字可不是什麼必修的功課,他們用隨身機心念一動,就能把文字變出來,弄到畫麵裡。我是自己喜歡。”
“城裡人用不到手寫的字嗎?”
“也不是所有人都用不到。”艾瑪女士又笑了起來,“寫在紙張上的文字,是不會被人監控的。所以,現在圖書館裡那些文獻,一開始都是婆婆我一個字一個字寫出來的。”
“哇,圖書館裡那麼多那麼多的書,都是婆婆寫的嗎!”
“沒有那麼偉大,我隻是謄抄。”艾瑪說,“圖書館裡的都是影印本,是你們的理貝爾大哥哥從拉提夏帶回來的複製品。”