赫娜了解自己所侍奉的公主,她幾乎從公主的幼年時代就陪伴在殿下的左右。這是一個非常倔強的孩子,儘管她從來沒有因為個性堅定而放棄妥協的權力,也善於使用退讓來為自己爭取,但她內心的堅持從來不會改變。
女騎士沒有勸諫下去,而是忠誠地提醒:“殿下,事有蹊蹺。”
“我能明白您的顧慮與擔心,親愛的赫娜。”浴池中的聲音,在密室之中反射出回音,“奧爾加修女,不僅僅是一位強大的能力者,更是那位深居聖城的監察官大人,所選定的代言人。”
“在之前的那件惡**件中,在下就感到一絲奇怪。”
“您想說,阿德裡安大人重傷,與如今奧爾加修女的重傷,都有可能是一場陰謀嗎?”即便不使用能力,少女也可以洞察人心。
“是,殿下,我覺得,有人在刻意去除神子大人的身邊人。”赫娜說,“甚至於發生在那位聖女,若娜達克身上的可怕悲劇,也可能是這一切計劃的一部分。這麼一想,聖女好運地逃過一劫,還真是幸運。”
浴池中的少女輕輕歎了一口氣,一陣清脆的水聲,如同敲響的古琴。在這流水奏響的音樂之中,金發的少女從水池中站起身,輕輕地走到岸上。
她從低頭半跪的女騎士身邊經過,身上滴下的水珠在蒸騰的房間中很快也化為蒸汽的一部分。
因為赫娜來的時候已經在密室中屏退左右,密室外那些侍奉殿下入浴的少女並沒有及時為出浴的殿下遞上浴巾與浴袍。
兼任了殿下貼身女仆的赫娜本想要起身,卻又被殿下攔住。
“我不能總是依賴你來照顧我,赫娜。”金發的少女從密室中找到了浴巾,擦拭自己散開濕潤的長發,“就像我們親愛的神子大人,不能總在聖城的保護下,成為一隻可愛又無用的吉祥物。”
“神子大人有解決人質事件的功績。”
“那功績可稱不上多麼偉大,而且,我一直認為,真正解決了那次事件的,就是奧爾加修女大人。”
少女的金色長發很快被擦拭乾淨,她在赫娜身前伸出一隻手,將這位忠誠的女騎士拉起。
“不管怎麼說,我們的吉祥物神子大人,通過了試煉,至少得到了西伊洛波的承認,也確實做到了一些事情。”公主把放在浴袍口袋裡的發圈交給赫娜,由她來為自己紮起雙馬尾,“有人希望清除掉他身邊的人,聖城的那位大人,不可能不會有所察覺。他會保護好自己的寶貝,這些事情,並不需要我們來憂心。”
被紮好頭發的伊莎貝爾,拉提夏的公主,俏皮地甩了甩腦袋,讓發梢上沒有被擦拭乾的水滴甩在赫娜臉上。
“殿下!”赫娜躲閃不及,像是淋雨般自己也變得濕漉漉。
伊莎貝爾殿下把自己的浴巾扔到赫娜懷裡,開心地笑著,嘴裡倒還是沒有忘記正事:“不需要憂心神子大人,也不意味著處刑姬的受傷沒有影響。還是那句話,深居聖城的那位大人,他所信任的並不多。奧爾加大人是一位,阿德裡安大人是另一位。同時失去了這兩位,能準確傳達他意誌的人,就變得非常稀少了。”
“那位大人所擁有的權力與影響力,應該不會受到這些意外的影響。”
“但傳達的效率會大打折扣,而且,我覺得,沒有奧爾加在拉提夏,或者沒有奧爾加在卡爾德,會讓我們這些輕浮的王國貴族人心思變呢。”
伊莎貝爾笑著繼續說:“我聽說,卡爾德的那位國王,已經準備好在這個冬天發動一次總攻。相信我們的情報源已經能夠證實這件事。”
“是的殿下,我們注意到了來自卡爾德的合金訂單,加急加緊了很多。很多邊境的物資在向前線聚集,卡爾德大後方的能力者士兵訓練也變得嚴苛。”赫娜回答說,“目前看來,冬季總攻的時間點沒有差錯。”
“與其說卡爾德國王想要征服的是他那位求而不得的青梅,不如說,那位好大喜功的國王大人,想要證明自己的王國,比起阿斯特裡奧與卡裡斯馬這些榮譽古老的王國更加強大。”親眼見過卡爾德國王的伊莎貝爾,似乎對他非常了解,“如果戰爭無法獲得永久的勝利,痛快的凱旋,那我相信,在被聖城逼迫著不得不選擇和談之前,那位國王大人一定會孤注一擲。”
“孤注一擲?為了什麼?”
“為了在談判桌上更主動,逼迫阿斯特裡奧的特蕾莎女王放棄更多土地,更多利益。”伊莎貝爾說,“這裡有兩杯毒酒,擺在我們可憐的女王麵前。一杯呢,是被卡爾德掠奪更多的土地。另外一杯,是為了奪回失地,不得不出賣國土和後方,向卡裡斯馬乞求更多的援助。無論哪一杯毒酒,都能要了特蕾莎的性命。”
她一邊說,一邊從浴室岸邊的酒櫃邊,拿起一隻五彩斑斕的酒杯。
和盧波的先民一樣,拉提夏皇室貴族也會在大浴室中用這樣的酒杯享用葡萄美酒。隻不過,盧波先民沒有意識到這種絢麗的顏色中飽含毒素,而拉提夏人,則主動擁抱了這種危險的魅力。
“小時候,我總是害怕,如果我不能再十二三歲的時候成為能力者,這種酒杯裡的美酒,就會讓我早早失去性命。”伊莎貝爾出神地說,“而當我覺醒了能力之後,我又在想,也許早早死去,也是一種饋贈呢。”
赫娜不能讓自己侍奉的公主自艾下去,馬上轉換話題:“特蕾莎女王,擁有不選擇毒酒的權力嗎?”
“那要看她能不能覺醒自己的能力了。”伊莎貝爾笑了起來,然後雙眼變得有些怨恨,“他就在東伊洛波,甚至也以特使的身份見過了女王。希望他那無處安放的魅力,和他那奇妙的心軟,不要多留下一處孽緣。”
“在下並不懂得,那位先生有什麼魅力。”
“不懂欣賞,赫娜,笨笨。”伊莎貝爾俏皮地在赫娜的鼻子上刮了刮,然後伸展自己的身體。
“我們也要做好我們自己的事情,天命何處去,誰又能知道呢?”她說,“為我安排一下行程,親愛的赫娜。既然奧爾加大人不在,那我也要多多拜訪我們的吉祥物神子大人了。”