穀良
“沒有,你不是吹牛吧。”
“隻不過後來被剪掉了而已”,艾米利奧已經在好萊塢立足,有很多邀約,他不想和這幫無知的星二代們多說。
“你們也彆太高興,這隻是一部傻乎乎的剝削片罷了,哄小孩的玩意兒。你們難道還想憑借這種電影出名嗎?”
說著艾米利奧·埃斯特維茲走出了試鏡的辦公室。
三個星二代麵麵相覷,不知道他說的哄小孩的剝削片是不是吹牛。
“彆聽他的,查德,失敗者的哀鳴罷了。”
“你走開”,查德·麥奎因一把把上來勸解的跟班推開,“沒什麼了不起的,電影就是要把自己拍的帥氣,管他什麼片子,什麼角色。”查德抽了一下鼻子,他已故的父親史蒂夫·麥奎因曾經和他說過,男明星不必多考慮情節和對話,隻要演出自己的氣質就行。
他看向試鏡室,仿佛想到了自己在電影裡耀武揚威,痛打男主角丹尼爾的鏡頭。
試鏡室的裡麵,三人正在麵試這個叫小羅伯特·唐尼的演員。他的父親是在紐約拍低成本電影的一個導演。
“你有練習過空手道嗎?”溫特勞布問道。
“沒有,不過我可以演的很像。”
“有沒有練習過其他的武術呢?”羅納德補充問了一下。
“沒有,不過我在百老彙的音樂劇‘油脂’裡演過配角,有舞蹈基礎。”小羅伯特·唐尼做了幾個舞蹈動作,不過看上去柔韌性不怎麼樣。
……
“你們覺得怎麼樣?演技似乎陰柔了一點。”溫特勞布寫下了自己的評價。
“台詞讀得很有水平,不過動作場麵他應付不來。”羅納德想到剛才他的舞蹈動作,這要是鶴踢,可做不出來。那個鏡頭是最終打敗對手的絕招,上替身拍可很麻煩。
“下一位,埃裡克·斯托爾茨”試鏡導演在名單上往下劃。
“下午好,諸位。嗨你好,羅納德,又見麵了。”
“你好埃裡克,請為我們讀一下這段台詞。”羅納德看到了在“快節奏”裡演過西恩·潘角色跟班的這位演員。
“你們覺得怎麼樣?”溫特勞布不知道適不適合,隻有問羅納德和杜邦。
羅納德也看向試鏡導演,他和埃裡克·斯托爾茨是他選進電影行當的演員,埃裡克也和他打了招呼,為了避嫌他讓杜邦先說。
“外型和動作還行,但是他讀台詞的時候太小聲,台詞功夫不夠有力度。”
“那就再看看。”溫特勞布說道。
羅納德很想笑,這位埃裡克·斯托爾茨在“快節奏”劇組的時候,就崇拜西恩·潘的方法派表演,結果一味模仿方法派大師,馬龍·白蘭度那種“哼哼”式的台詞方法,也不管自己的身份還是一個初出茅廬的小子。
“下一位是威廉·紮巴……不是,自巴……不是,基……”羅納德又碰到了不會讀的姓。
“威廉·澤布卡(williazabka)。”還是選角導演杜邦救了他一命。
羅納德看到這種兩個輔音字母疊在一起的名字就頭痛,聽名字又是一個東歐裔的。
“下午好,我是威廉·澤布卡。”
一個看上去很挺拔健美的演員出現在三人麵前。
“你是有練過什麼武術嗎?”羅納德一眼就看出對方有點練家子的體型。
“我是高中摔跤隊的,曾經得過洛杉磯校際摔跤比賽的前三名。”
“原來是同行啊”,羅納德對澤布卡的感覺轉好。
“有練習過空手道嗎?”溫特勞布問到。
“沒有,不過我有基礎,學習起來應該不慢。”澤布卡很有自信。
“請讀一下這份台詞。”選角導演杜邦說道。
“好的,我們有消息會通知你的經紀人的。”杜邦在他讀完台詞以後說道。然後看了看羅納德,收到了肯定的眼神。
“你還有什麼事嗎?”杜邦看他不走,奇怪地問道。
“我,我給強尼寫了一個人物小傳”,澤布卡掏出一張紙。
“哦,你說說看。”羅納德來了興趣,看來這個演員還做了額外的家庭作業。
“我想出了一個鬆散的背景故事,來更好地‘感受’這個角色。我設想強尼沒有父親,而眼鏡蛇道館的克裡斯,是他生命中最接近父親的人物。”
“不錯啊。”羅納德在澤布卡走了以後,自己沒有寫強尼的背景故事,澤布卡這樣處理,讓強尼和丹尼爾的競爭,更有了一種宿命和時代感。現在阿美利加的離婚率非常高,單親家庭的孩子,也占據了觀眾的相當比例。
這樣兩人的競爭,除了為了榮譽和阿麗,也有一種渴望正常家庭生活的潛意識在裡麵。
“我想他就是最佳選擇了。”溫特勞布也很滿意。