理查德一一記下,“這個要求有點高,真正有這樣經驗的人,是不會滿足於做一個讀劇本的助理的。”
“如果寫的劇本讓我滿意,我也可以考慮推薦給試金石,或者小製作的話我的白日夢自己投資。”羅納德不禁想起自己,當年在新世界,也是給羅傑·科爾曼讀劇本起步的。
“那就有很多人選了,我幫你挑選一下。”
……
出了辦公室,他去宮城師傅的替身,達裡爾·維達爾的空手道道場練習了一會,兩人聊了聊龍威小子續集的籌備。續集很可能會講述宮城師傅回到琉球的故事,到時候還要維達爾去拍打戲。
每次剪輯完成片等待上映的時候,羅納德總會有一種難受的感覺。電影裡的生活是那麼的多姿多彩,而現實生活非常無聊平淡。他總需要一段時間來適應這種平凡生活綜合征。
很多好萊塢明星不拍戲的時候,每天花天酒地,可能也是不能忍受生活的枯燥平凡。
想起自己對導演喜劇,和對調教演員演技的畏懼,羅納德不由自主的騎上了摩托車,去卡梅隆家裡找他聊聊。這種心事,也隻有同為年輕導演的卡梅隆,才可以聊得起來。
“他們就是性彆歧視!”蓋爾怒氣衝衝地在對卡梅隆發火,看到羅納德敲門進來,換了一副麵孔,“你來了,羅尼,我去給你們叫一份披薩外賣,再來點啤酒。”
“怎麼了?蓋爾好像很不高興?”
“你來了?”,卡梅隆看到老友來了很高興,“蓋爾被福克斯的老板針對,說她不能擔當真正的製片人角色,所以‘異形2’可能她隻能擔當一個掛名的製片人。”
“就是那個歧視雪莉·蘭辛的?”這已經成為一個業內的段子了。
“不光是他,原來派拉蒙的董事會主席,巴裡·迪勒也不相信蓋爾可以在片場對抗作為導演的我。”卡梅隆指指自己的鼻子。
原來症結在這裡,製片人在片場要敢於和導演作鬥爭。有時候導演為了得到好的表演,不惜多次拍攝,拖了日程也不奇怪。製片人就要在這個時候站出來說不。
可能巴裡·迪勒覺得蓋爾是卡梅隆的妻子,在片場不會和丈夫發火。
“他們真的不了解蓋爾,如果有人可以在片場麵對你,那一定是蓋爾了。”羅納德可是領教過吉姆在片場的“風采”的。
“你能把這段話,在福克斯的高層麵前重複一遍嗎?”蓋爾拿了幾罐啤酒走了進來,正好聽到羅納德的最後一句。
“當然,為你背書,我很願意。”羅納德知道蓋爾的意思,是用自己在業內的影響力,在福克斯高層麵前力證蓋爾可以做一個合格的製片人,管住卡梅隆。
“哼,還是你夠朋友。”蓋爾也開了一罐啤酒,和羅納德碰杯。
“對了,你說你來是……”卡梅隆問道。
“是這樣,我看到了一部很好的劇本,我覺得拍出來會很有機會,但是它是喜劇,我對喜劇完全拿不準。”羅納德把自己的苦惱說了出來。
“確實,你知道為什麼有喜劇導演,有喜劇演員,而沒有悲劇導演,和悲劇演員嗎?”蓋爾見多識廣,問羅納德。
“我確實不知道。”羅納德一想,確實是這樣。
“因為喜劇需要特殊的節奏,和特彆的演技。反正他們的演技,和一般演員的演技要求還不一樣,原來在新世界,羅傑從來不投資純粹的喜劇片。“
“你還記得那個傑瑞·紮克嗎?”卡梅隆也問。
“記得”,羅納德還記得,拍攝搖滾高中的時候,紮克忙著去拍他自己的電影,這才有了自己當二組導演,加入工會的機會。”
“羅傑不肯投資他的劇本,也有這方麵的原因,喜劇非常難以預測票房,所以製片廠都喜歡跟著成功過的喜劇導演或者喜劇演員。真的要好笑的話,喜劇的成本其實不高,就是幾個角色的對話,票房不比大片要差。”蓋爾總結到。
“要不我去請教一下紮克和他的三人組?”羅納德想到。