“多莉,你怎麼這樣?你會不會演……”在鋼木蘭的拍攝外景地,赫伯特·羅斯又開始對多莉·帕頓和朱莉亞·羅伯茨開始了人身攻擊。
“咳……”剛剛趕到的羅納德,趕緊出聲,打斷了這個不愉快的訓話。
“我的意思是,你可以演的更好……”赫伯特·羅斯對羅納德還是有點忌憚,不說攻擊性的措辭,轉而從技術上批評兩位演員的演技。
“哎……”,羅納德歎了口氣,坐在了椅子上,旁邊的戴安遞過保溫杯,裡麵是他喜歡的枸杞紅茶。
趕到劇組的羅納德,先找杜卡基思和雪莉·麥克琳了解情況。晚上又和聽戴安說了很長時間劇組的問題。
這事其實是選擇演員和導演上,出了問題。赫伯特·羅斯是個舞台劇演員出身,他對那些沒有傳統意義上,所謂的戲劇舞台的“演技”的演員,心理上其實是充滿了不屑的。
在六個主要女演員裡,他對戴安和奧林匹亞·杜卡基思是最欣賞的,因為以前就是百老彙演員。對雪莉·麥克琳和薩莉·菲爾德的態度則不好不壞,這兩個是奧斯卡影後,也在閒暇的時候演過百老彙戲劇。
唯有對待朱莉亞·羅伯茨,和多莉·帕頓,赫伯特則充滿了歧視。經常在現場怒斥她倆不會演戲,隻長了漂亮的臉蛋,和爆炸的身材,其他一無是處。
羅納德在現場的時候,羅斯還會因為羅納德本人也是專業導演,所以對幾個演員不太過分。但是羅納德離開後,時間一長,他就故態複萌,繼續用謾罵的態度對待演員。
一開始的時候麥克琳和杜卡基思,薩莉·菲爾德等人也會表示抗議,但畢竟她們是演員,並不是像哈裡森·福特那樣劇組不可或缺的明星。所以赫伯特·羅斯在現場,還是唯我獨尊的。
這是導演的工作性質決定的,如果不聽導演的,那麼什麼也拍不出來。隻有羅納德這種捏住赫伯特的弱點,又有導演資曆的製片人,才能夠在現場同時從專業性和權威性上,壓製住羅斯,不讓他亂來。
要是羅納德能夠在現場一直呆著,直到電影拍完,那倒是能夠在讓赫伯特·羅斯不出言不遜的基礎上,保留他的專業能力,做到最好。
不過羅納德要趁著罷工行將結束的機會,推進更多的項目,不可能長期跟組,眾女星不由擔心離開以後,會造成麻煩。
“都來喝點熱茶,我這裡還有植物纖維為主的餅乾,味道很好,又沒有什麼熱量……”
在拍攝間隙,羅納德招呼六位女明星過來享用一下自己帶來的健康小吃。女明星管理身材,是不能吃太多美食的。羅納德就弄來了一些熱量較低的燕麥和蘆薈做的餅乾,讓她們欺騙一下神經,鼓勵一下被赫伯特·羅斯弄得有點低落的士氣。
“羅納德,你真是個小天使,我年輕十歲,一定要把你弄上床。”雪莉·麥克琳是個說話直率的人,吃到這種有少許甜味的餅乾,簡直要愛上羅納德了。
“哈哈哈,你這麼說,小心有人不高興。”薩莉·菲爾德也拿起一塊,就著紅茶品嘗。
“哦,你彆說,這餅乾真的好吃。為了它賣身也不是不行。”多莉·帕頓和杜卡基思也過來揶揄羅納德。
戴安在旁邊吃吃的笑,不理睬這些人的打趣。畢竟真正品嘗到美味的。是她不是。
隻有朱莉亞·羅伯茨不敢這麼開製片人的玩笑,她隻是拿著餅乾,在外圈看著羅納德。雖然她的性格也是個奔放隨性的人,但是被赫伯特·羅斯這樣嚴厲的導演一弄,以為所有的導演都很嚴肅,不知道自己是不是到了可以和羅納德這種地位的人開玩笑的地步。
“朱莉亞,你也來再吃一塊。這沒什麼熱量。”羅納德招招手,請朱莉亞·羅伯茨過來,和她單獨談話。
“我和赫伯特已經聊過,他以後會減少對你的演技發表的評論。雖然脾氣可能有點不好,但是他是一個很合格的導演。我看過這幾天的樣片,你的表演靈氣十足,不要因為個人的冒犯而生氣。”
“我知道,南方女孩不是這麼脆弱的。”朱莉亞·羅伯茨用角色的口音和語氣,對羅納德表示自己沒問題的。
“很好。我八五年的時候,還去阿拉斯加看過你哥哥埃裡克的表演,他那時就和我提過,家裡還有個演技出色的妹妹。”
“我不想談這個人。”朱莉亞擺擺手,示意自己不想說哥哥埃裡克的事情。
“哦”,朱莉亞·羅伯茨又覺得自己這樣的動作好像對羅納德不敬,“我不是那個意思,埃裡克把自己搞得一團糟,他對女兒和女朋友也很糟糕,經常嗨了就不管他們的死活。他嗨了以後還開車,結果恍忽的時候撞上了路邊的大樹,差點把自己弄死。我把侄女接來家裡,自己撫養。這個人不說也罷,是個極端不負責任的人”
“我倒不知道他的現狀,你是個好姑娘。”羅納德表示並不介意,“電影和戲劇不一樣,你在行內接觸過更多的導演就知道了,更多的電影導演不像赫伯特那樣用戲劇的標準。
怎麼說呢,我們更加希望演員能夠充分地發揮自己的個性,特彆是你這樣被鏡頭偏愛的姑娘。你儘可以放心,儘量用自己的直覺。”
羅納德看出朱莉亞·羅伯茨是一個典型的電影演員,內心敏感,親和力一流,但性格上其實是內向靦腆的。
對這樣的演員,最重要的是讓她們覺得,拍攝現場是安全的,她們可以儘力一搏,把自己的一部分自身的性格,從安全殼裡鑽出來,展示給攝影機鏡頭,而不用擔心受到傷害。
見朱莉亞·羅伯茨的情緒明顯轉好,羅納德和她微笑道彆,邀請他回去和大家一起聊天。明顯羅伯茨這次說話回應,都不再這麼防衛心重了。
“哈哈哈……”,幾個女演員爆發出一陣陣的笑聲。赫伯特·羅斯一休息,就回自己的拖車。現場留下來的六位女明星,氣氛比較融洽。
這在女人為主的電影中,是極其罕見的。羅納德邀請了三位奧斯卡獲得者來扮演女配角,這個策略還是歪打正著地起到了很好的作用。劇組的女明星之間,並沒有太多常見的劇組互相擠兌。
因為得過奧斯卡的人,已經在評論和獎項上,弄到了最高榮譽。再得一尊小金人,給自己帶來的好處,是比不過第一尊小金人帶來的那樣天翻地覆的轉變的。
我們說一個女明星是奧斯卡影後,和說她是雙料影後,其實沒有特彆大的區彆。觀眾是如此,好來塢也是如此。而一個沒有得過奧斯卡表演獎,甚至沒有提名的人,則和影後有著非常巨大的鴻溝。
太多人得過小金人,其實和沒有人得過,大家的觀感都差不多。最多得過獎的在一起聊天的時候可以擺擺資格。
這種良好的氛圍,可能一部分也因為她們都被赫伯特·羅斯惡劣的態度所觸怒。有了共同的敵人,她們的關係要比一般的電影劇組好得多。
“你在這裡辛苦了,赫伯特不會對你攻擊的。我會讓公司最資深的米歇爾·坎諾德先生留下來,作為共同製片人。我不在的時候,他就全權代表我在劇組的態度。”
羅納德安撫好女演員的心態,又和戴安躲在拖車裡說悄悄話。還是戴安熟悉自己,和她在一起羅納德不用考慮怎麼說話好。就算累了不想講話,戴安也不會覺得自己故意冷落她而有什麼想法。
在費心對付這些藝術家,讓他們能夠更好的工作後,羅納德覺得心情都輕鬆了不少。“我看赫伯特好像對你的演技還挺認可,似乎對你沒有什麼惡語相向。我很欣慰,否則我就要考慮其他辦法了。”
“嗯,我知道,赫伯特對我沒有什麼惡語,做導演也很專業。他就是對多莉和朱莉亞的態度惡劣,連我都看不下去了。
雪莉麥克琳說以前他不是這樣的,可能前妻的去世,給他的心理造成了很大的影響。”
戴安乖乖地坐在羅納德懷裡,兩隻手摟著羅納德說話。她覺得赫伯特·羅斯是因為羅納德的關係,才對自己好言好語。
“你好好的琢磨表演,這部電影會是你的一個小機會的。”羅納德摸摸戴安的頭發。她一直想拍電影,演有趣的角色。
“知道啦,羅尼老哥”,戴安摟著羅納德的脖子,笑嘻嘻的。
白日夢最資深的高層,米歇爾·坎諾德也趕來劇組,他看著導演羅斯不要再繼續有個人攻擊行為。
坎諾德沒有專業權威,隻能製止赫伯特罵人,他抱怨多莉和朱莉亞不會演戲的怨言,就沒辦法解決。不過羅納德自己還要去了紐約,和諾拉·艾芙隆和羅伯·來納商討劇本的問題,也隻能暫時如此。
……
“編劇們獲得了適度的收益的改善,當長達一小時的節目在國際上銷售時,他們可以獲得比原來高的分紅比例,但是對於短於一小時的節目,還是維持原來的條款。
編劇們還獲得了一些原創劇本和電視電影的創作權。工會的改組董事會以,26票對6票批準了這個新協議。工會成員將在今晚進行全國投票。洛杉磯和紐約的編劇們,都在向工會所在地集結。這會是這場曠日持久的罷工的一個轉機嗎?罷工會結束嗎?都將在明天早晨揭曉。”