“是的,教授。”
安德魯愉快的回答著,“我甚至還考察了下那些高年級的戰果。”
巨怪的事情肯定沒法說不知道,既然大家都這麼說,安德魯自然也愉快的把鍋扣上去了。
“雖然那些家夥嚴重違反了校規,但是我不得不說,他們確實乾的不錯。”
麥格教授臉上甚至帶了一絲笑容,不過很快就消失了,“看起來應該是三年級那些家夥做的。”
“配合的不是很流暢,但是他們很好的應用了地形,”安德魯臉不紅不白,仿佛真的和他無關,“我在這方麵差遠了。”
“不是配合不好,是他們太低估巨怪了——以為那家夥和神奇生物課程的那些家夥一樣溫順,無論是陷阱的控製銜接還是後續跟上去的變形術控製都顯得手忙腳亂的。中間的魔咒攻擊更是完全沒沒有起到應有的作用。”
查出這麼多了?
也就是先入為主認為是三年級的學生了,不然這鍋是真的不好推…當然,更主要原因是沒出現傷亡,算是個不聽話的惡作劇,讓麥格教授沒有追查下去扣自家學院分的**。
“其實他們可以做到更好的,”雖然懶得查了,但是麥格教授還是當作業閱卷了一次的,“如果小組更為分工合作的話,那麼可以派一個人簡單控製一個物體來吸引巨怪的注意力,其他人趁機變形加固陷阱,這樣基本上不需要其它手段就能把巨怪控死了。”
“如果是高年級巫師的話,其實更簡單。”
麥格教授停頓了下,看著安德魯。
“是把物體暫時活化了——這樣在魔法破壞之前就能從容的用變形術來設置陷阱,而不必專心控製物體來吸引巨怪。”
“是這樣的,沒錯,所以我肯定不是五年級的學生學累了打算找點樂子。”
就在安德魯打算問下一個問題的時候,一隻雪白的貓頭鷹從窗戶飛了進來,把一封信堆在了旁邊的一張已經堆滿了信件的桌上。
“啊,抱歉,教授,就這些了,又打擾您辦公了。”
“沒關係,我很歡迎有天賦的學生在變形術上有更多的探索——如果不是必須要處理那些供貨單之類的東西,我更願意把時間放在教學上。好了,繼續在變形術上去實驗吧,記得我告訴你的——不要涉及你不了解的理論。”
“是的,教授,我會牢牢記住的。”
“那就好,對了,你如果要深入研究變形術的話,我希望你對算數占卜有一定了解,那會讓你更加容易了解植物和動物的體態。”
‘算數占卜?是為了對數字敏感嗎?這樣可以更直觀的了解植物和動物的比例?’
“好的,我在麻瓜的算數上還是有些了解的。我會儘快預習那些東西的。”
“嗯,很好,那我這邊要處理文件了。”
++++
“是了,對物體的模型了解肯定有利於變形術的真實——雖然魔法模糊了這一關係,但是還是有一定影響的。”
“另外,我居然一直在想把信件放在鄧布利多桌上,完全忽略了麥格教授…”
“隻要我簡單搞清楚了校內的供應係統,就可以輕鬆偽造供應商的信件通知麥格教授了。”
…
“算數不錯,變形術的底子也算打起來了,其餘的功課雖然不怎麼樣,但是也沒落下太多…”
“如果數字處理能力還可以的話,那就確實可以用勤工儉學的方式來辦公室協助處理文件了。”