出版了三套書,世界科幻大師叢書、華夏流行科幻叢書和華夏科幻基石叢書,毫不誇張的說,這三套圖書占據了國內科幻的八成江山。
“老李,你也注意一下,你畢竟是《故事會》的審編。”吳主編說。
糟糕——難不成經常給作者牽線搭橋的事曝光了?老李很緊張。
站在《故事會》角度,老李這樣做確實不對。但站在作者的角度,老李也算是伯樂。
“那個……”老李張嘴,他還能編兩句。
“小顧作家要國際化的消息,你為什麼不知道?”吳主編說,“讓我還要從彆人口中得知。”
“誒?”老李呆滯,怎麼話鋒變了。
等等,“什麼國際化?”老李疑惑。
“看來你還不知道啊。”吳主編說,“小顧在我們雜誌上連載的幾篇文,被翻譯到國外去了,並且大受歡迎。”
“知道你和小顧老師關係不錯,約一個訪談吧。”吳主編說,“我們連載的作品可以出海,也能提高我們的品牌。”
他叫老李來也是這件事。
《故事會》是廁所沒問題,就是解悶的,但不等於沒有上檔次的故事,吳主編就是想打出這個效果。
“我馬上去,應該沒問題。”老李說。
緊接著吳主編端茶,老李也喝茶。明白他可以走了,打開主編辦公室的門,將要離開時,又傳來主編聲音,“老李你要記住,你是《故事會》審編。”
老李這邊是被下眼藥了,但《贍養人類》的熱度那是一點也沒降低啊。
甚至在發售第二天,兩位也在《科幻書籍》發表作品的科幻作家:拙訥fl和rcherho,還在自己微博上發了長長的好評。
由於兩個作家的筆名實在是不好稱呼,簡單的叫小拙和大吧。
首先看看大。
大:[當哥哥文明的普查員說自己母親因為夢遊沒穿防護服,被機器人捉住直接窒息死了,而父親為了讓孩子活下去,用資源分解器把自己分解成乾淨的水和一盒有機油脂、一瓶鈣片、一小片鐵,我直接人傻了。
後來我想到我爸爸,從小單親家庭,這當代很多家庭,用父母的身體健康換取把孩子養大沒區彆吧?顧陸是吧,我記住這個作者了,真敢寫!]
[我記得前些日子,我看到一本雜誌,好像叫《財富》,是美利堅出版的。裡麵說2010年全球最有錢的388人,他們擁有的財富,等於全球一半貧窮人口擁有的財富總值。真的覺得“終產者”概念浮誇嗎?我感覺二十年後,一個人的財富等同全球一半貧困人口也沒問題。
“終產者”這科幻概念非常驚豔,會成為裡程碑。
什麼意思呢?
阿西莫夫的“機器人三大定律”是國外提起機器人,就不可跨越的設定。而“終產者”在國內科幻跨越不過去的檻。]
正所謂內行看門道,外行看熱鬨。
讀者隻是看故事怎麼好,真的是同行作家才看出厲害。
這才哪跟哪啊,更具有寓言和連貫性的《贍養上帝》,科幻世界還沒發呢。
一篇就出名,說的就是顧陸了。