這是?顧陸思索,這個標簽觸發應該有三個來月了,長時間合成不了就會被頂替掉?
當然,他依舊開心,因為頂替的作品更精彩。
非常棒,顧陸往圖書館去,當前學生們都在吃飯,因此這邊也沒人。
原本的計劃是打算睡個午覺,這下子一點瞌睡都沒了。
接下來幾日,顧陸都在回憶阿爾吉儂的原文之中,不過寫作和工作也沒落下。
《古典部係列》首部冰菓,終於顧陸是在期末考試前一周,戳完了。
八中期末考試時間是1月20號。
安田一熊的合約也寄過來,內容是在網上都敲定了的,並且他也是簽完字才寄來的。
顧陸簽字後,自己保留一份,再把另一份寄回去。
“簡社長,我的第二個長篇發到郵箱了,名字就叫做《冰菓》。”顧陸當晚就給簡社長投遞。
打完這通電話的顧陸就如史萊姆,化作液體流到了床上。
顧陸一開始想把《冰菓》換一個名字,後來發現完全不可以,這名字具有特殊含義……
收到了顧陸的郵件,簡社長馬上就看著,帶著審稿和欣賞兩個念頭閱覽,他足足看了兩個小時。
第一個念頭,適合在他們出版社出版。
第二個念頭,這種書可能賣得不好。
因為內容太“清水”,當前圖書市場應該是接受不了的。
當然,話說回來,清水不等於不好,簡社長看完整個故事很喜歡。
特彆是——
[“請看蘇折木,這裡是我的故鄉,隻有水和土地,人們也在漸漸衰老,失去活力。”
【請看我蘇折木,我隻是個普通的女孩,在緩慢的成長。】
“我並不覺得這裡是最美的地方,也不覺得這裡充滿可能性……”
【我不認為我是伱遇到最美的女孩,也不確定你會接受我。】
“但是,我想向你介紹這裡。”
【但是我依舊想讓你留下來和我在一起】
“開始冷起來了呢。”
“不,已經入春了。”
【我們才剛開始】]
簡社長書裡女主對著男主表白的片段,這才是高中生的表白,而不是生孩子墮胎。
特彆是當男主蘇折木委婉拒絕時,樊瑠的回答。簡社長這個上了年齡的大人,都已經覺得女主角樊瑠這個好奇寶寶很可愛。
“【】”裡就是簡社長對樊瑠的表白的解讀,簡社長喃喃自語,“還是學生可以寫好學生,不過……”
此外簡社長要提醒顧陸少看一點翻譯的作品,或者看翻譯大家的作品,沒那麼本土化的翻譯看多了,作品裡總是帶著“翻譯腔”。
“相比起來,推理線在冰菓事件之前,一點意思都沒有。”簡社長思索著,該怎麼給顧陸闡述,出版了有可能會撲街這件事。