binf/b/div顧陸明白女俠的意思了,先斬後奏,好像是好辦法啊!
他的思路是以傳統方式解決問題,找顧母談判,再讓家長去將住校換成走讀。
“有道理,直接去找老師。”顧陸說,“然後再找她談。”
家庭幸福的人,不會把“原生家庭”掛嘴邊,因為這個詞語就代表童年不好。稱呼起父母用“他”和“他們”代替,也如是。兩種都是典型的回避心理。當抵製和不喜歡一件事的時候,語言方麵也會下意識的回避。顧佳渝不了解心理學,但在彆人屋簷下領悟了一個技能。
用遊戲方式來解釋一下女俠的技能。
技能名情緒敏感
冷卻時間無
效果空氣之中稍微流露出一點厭惡情緒都能察覺到,可以快速後撤,避免受傷。
“哥,我自己和我媽說就行了。”於是顧佳渝說,“反正生米煮成熟飯了,她也不會不同意。”
“行,那我們中午就去那個朱主任的辦公室。”顧陸是急性子。
“彆彆彆,”顧佳渝製止,“中午朱主任要休息,這時候找他,他心情會不好,談事就更麻煩了。四點多鐘是最好的,朱主任那會多半工作處理得差不多了。”
這可是女俠去了好多次,總結出來的經驗。即便朱主任高興和不高興接待學生的態度幾乎一樣,可顧佳渝同樣能感受到情緒變化。
管那麼多乾什麼!顧陸不在意,他倒是不覺得自己地位有多高。關鍵是他後麵為學校取得榮譽什麼的,都沒兌換獎勵了。他想法是,實在不行直接兌換住讀變走讀,那不是手到擒來。
隻是話到咕嚕大王嘴邊就變了,“還有這些注意事項,真的假的?”
“當然是真的,我有實操經驗的。”顧佳渝信誓旦旦。
“厲害,這種小細節都能觀察到。”顧陸用手比數字,“那我們下午的第三節課課間去。”
顧佳渝腦袋向前傾,音量縮減百分之五十,“那我們在什麼地方碰頭?”
“我們在升旗台那邊的第三棵大樹碰頭。”咕嚕大王瞬間get到,聲音也變小,腦袋向前探。
“暗號是走讀行動!”顧佳渝說。
兩個小腦袋瓜子碰到一起,在密謀著行動呢。
上課鈴聲響起,顧陸和妹妹分開,隻不過前者是慢走,後者跑得飛快。隻因剛才見麵的地方,距離他們班的距離更近。
八中教學樓的走廊不是鋪的地磚,而是非常具有摩擦的水泥地麵。
最主要就是防止學生在跑上跑下時滑倒。
“高老師是交男朋友了嗎?最近感覺心情很好。”
“你在說什麼?高老師結婚了,孩子都有了。”
班上同學竊竊私語。
應該是有孩子的,顧陸就記得之前見到井條有序的桌麵上擺放著高老師一家人的合照。
鐵定是遇到了好事兒。
咕嚕大王不知道是自己帶來的好事,同樣他也不知道自己為《每日快報》帶來了多少的好處。
倫敦加拿大廣場的十四棟5號,每日快報的報社所在地。
“前台好多信件。”
“大多數都是詢問威茅斯係列多久能出現新篇章。《波特舍姆恐怖事件》我也喜歡看,書中世界觀的恐怖隻露出了冰山一角。”
“天才的解決方法就是這樣,筆就是手中的魔法杖,揮動著就能造成龐大的破壞力。”
“那你認為,那個華夏天才能寫好福爾摩斯的二創作品嗎?”
“為什麼要討論這問題?我前麵就說過,我認為華夏作家寫不好,不是懷疑他的才華,而是因為他不是英國倫敦人。沒有生活在倫敦,更加不知道十九世紀末和二十世紀初倫敦的樣子,寫出來肯定會非常違和。”
報社的兩個編輯正在聊天,一個是第四版編輯保羅,負責審核投稿,可以算是顧陸在英國的編輯。另一個是有采編權的查理,兩人年齡都是三十五歲左右,因此共同語言挺多的。
查理感覺保羅說得很有道理,又想起了前麵談論的例子。
就好比你認為華夏人會相信,一個從沒在華夏待過的外國人能夠寫好狄仁傑嗎?不可能相信。
前麵說過,因為荷蘭作家高羅佩所寫的《大唐狄公案(eebrated&nbp;ae&nbp;f&nbp;judge&nbp;dee)》。導致在歐美人眼中,狄仁傑是華夏古時最厲害的偵探。
“先生們,先生們,大事不好了!”突然,報社的一個牛馬,哦不一個實習生,衝進了編輯部,大喊大叫。
“?”
所有人的視線都看向實習生,包括在辦公室的主編先生都走出來看看了。
“外麵有威茅斯人在向我們報社抗議,抗議我們刊登對威茅斯具有誣蔑的內容。”實習生可能是跑得太著急,喘氣都不勻淨,上氣不接下氣的。
編輯部安靜如雞。
“多少人?”主編先生問。
“五六個!”實習生伸出三根手指。
“?”主編先生聽完嘴角泛起不屑的笑容,返回辦公室。
而編輯部的其他職員也恢複了之前的秩序,該乾什麼就乾什麼。
徒留實習生一人站原地不知所措,怎麼個事?到底要怎麼解決?
“保羅先生,我們……”實習生隻好詢問編輯部比較熟悉的人。
“二十個人以下的抗議都不用理會。”保羅說,“先生,你有沒有親人?”
“啊?”實習生肯定點頭,他又不是孤兒。
“非常好,你和你的父母,再加上你的爺爺奶奶。還有幾個關係較好的叔叔阿姨,你再叫幾個朋友,就快十人了。”保羅說,“那你認為,你的這種抗議有用嗎?”
好久沒喝咖啡了,保羅離開辦公位,去茶水間給自己弄一杯咖啡。
呃——實習生好像懂了。
“小規模抗議對報社太正常了。”查理也過來補充,“你要習慣這種場景,因為沒一點作用。”
結果是實習生大驚小怪了,對《每日快報》報社來說,有本事你去法院告啊!
伴隨著《波特舍姆恐怖事件》在英國的傳播,跑來報社抗議的行為,也足以證明威茅斯人真的急了。
查理和保羅在茶水間,繼續聊天。隻是話題變了,從福爾摩斯變到了威茅斯人。
“他們太激動了,兩個短篇讓無名的威茅斯獲得大量人氣,這不是好事嗎?”
威茅斯是英國大名鼎鼎的度假勝地,現在轉眼間就變成“無名”,幾代鎮政廳的努力,查理一句話就被磨滅了。
保羅的觀點截然不同,他說“所以你是想讓威茅斯承接下這樣的人氣?書裡把威茅斯港口描寫成破敗無人,籠罩大霧,樹林夜鶯亂叫。對比現實的威茅斯,根本就不是一個地方。”
“有名氣就行。”查理說,“很多地方想自己出名,都辦不到。”
“《威茅斯的陰霾》《波特舍姆恐怖事件》裡描寫的地方,先生,你有興趣去旅遊?好,即便有一部分好奇心旺盛的遊客願意去,那麼你的樣子和書裡描寫差距這麼大,會帶來什麼後果呢?”保羅問。
有道理的,威茅斯鎮政廳不可能將地點往書中的模樣改造。
“《the&nbp;art&nbp;f&nbp;ar(孫子兵法)》是華夏古代的兵書,華夏人果然擅長這些手段。巨石陣、賓頓山、波特舍姆村,現實和描寫差距太大。”查理想明白後,忍不住感慨,“不改造,就承接不了大筆人氣。改造了,威茅斯就毀了,可你若放著不管,旅遊屬性將會在傳播中,好像用橡皮擦,擦去作文本上的數字,一點點被擦拭。根本是無解的反擊。”
“以後報道還是少惹華夏人。”保羅讚同,還補充,“準確說是少惹華夏作家,威斯敏斯特市蘇活區的華夏人還是很好說話的。”
待保羅和查理下班,報社外麵抗議的威茅斯人已離開。
這群人來報社前,實際上已經向海雀圖書抗議過。海雀圖書直接叫來了保安把人趕走,原因在於——“我們和華夏作家顧陸先生隻是非常普通的合作關係,我方對他沒絲毫的約束力。你們的抗議嚴重乾擾了我們公司的運營,如果公司因此產生了什麼損失……”
相信嗎?
信了就是白癡,《威茅斯的陰霾》還好,第二篇《波特舍姆恐怖事件》,海雀圖書是有推波助瀾的。
因為海雀圖書發現,顧陸搞風搞雨,討論度高高的,連帶《小王子》的銷量也會上漲。
強者那邊抗議無果,那麼就必須揮刀向弱者。
此次事件中弱者是誰?
太陽報凱恩,以及範澤斯通一家!
畢竟始作俑者顧陸,已返回華夏了,沒有威茅斯人會漂洋過海跑華夏去。
凱恩在倫敦的住所不好找,但奎恩·範澤斯通在村子裡的住所就太好找了。
所以……
線下有人去,再看看線上的戰況。
“凱恩·範澤斯通,威茅斯之恥。我請求將他趕出威茅斯。”
“陰險的華夏人,可惡的凱恩。”
“我認為華夏作家顧陸的誣蔑固然可恨,但凱恩才是幕後凶手。因為如果沒有他的造謠報道,對方不會開始造謠的創作。罪惡之子!”
“波特舍姆是美麗的村莊,沒有奇怪的東西,巨石陣遺跡也非常漂亮。”
“巨石陣,你在說巨石陣嗎?波特舍姆真有巨石陣?那範澤斯通家族是否真的這樣神秘?”
“恐怖的威茅斯,我好像記得我去年還去威茅斯旅遊過,難怪海港這麼重的魚腥味,這些都是華夏作家創作的原型。”
等等,謠言就起來了。真是廢話,大多數海邊都有魚腥味。
隻是英國人絕大多數都不能對威茅斯人的情緒感同身受,他們更在意的發展。
因為真的挺好看,有讀者進行分析。
[古老者、舊日支配者。
從這兩個詞語推測,他們或許是藍星曾經的主人?就像對猶格·索托斯的禱告詞“人類從不是這個星球的主人……”我太期待後續發展了,科幻又恐怖,宏大又神秘。
威茅斯的魔鬼礁下麵的蛙人是什麼種族?他們好像也來到這顆星球很長的時間?
索托斯是這個故事的主神嗎?