他感覺自己回來的太早,能再玩一會,晚回來就不會接到這麼過分的炫耀電話。
曾經的公園聯盟,說好(實際沒人答應)要一起沒事轉街做好事的,結果現在隻有張禹東一人堅持。
高興的做事和心情抑鬱的工作,效率是天壤之彆。
張信就比較開心,和月兔聊得很好。
快到飯點了,張信就主動離開,要知道歐洲國家,如果沒提前邀請的話,彆講蹭飯什麼的。
“肯定沒問題,帕納約圖先生放心。”張信在臨走前還這樣說。
開朗的他在路邊買了報紙,塞浦路斯的官方語言雖說是希臘語和土耳其語,但身為英聯邦成員國,英語是通用的,所以張信語言方麵一點問題都沒有。
英聯邦現在是一個國際組織,由五十多個國家組成。這些國家大多數都是前英國殖民地或者“保護”國。而塞浦路斯在十九世紀就割給了大英,是大英的“直轄殖民地”。當前國家獨立了,但文化上依舊沒擺脫其影響力,就拿售賣的報紙來說,有不少大英的報紙《衛報》《泰晤士報》《每日郵報》等。
手裡拿著的這份是《衛報》,為什麼張信選擇它呢,因為它是全英唯一全彩印刷的報紙。
一條條新聞,直到——
標題:“《福爾摩斯探案集》傳播華夏的兩位貴人”
關於兩個貴人的名字,分彆是zhangkunde和zhangyudong。
衛報是全英文的,裡麵的“貴人”,他使用的單詞是“influential&nbp;peron”。中文標題,隻是張信一眼掃過去,他自己翻譯的。
張坤德是首個翻譯福爾摩斯的華夏人,十九世紀末翻譯的《歇洛克·嗬爾唔斯筆記》。關於這個知識點張信不清楚,但衛報進行解釋了。
第二個也姓張……
“奇了怪,這拚音,為什麼和那小子一模一樣?”張信不理解,太巧合了。
很快他就知道這不是巧合,因為他瞧見了報紙上熟悉的書名《mr.&nbp;holme》。
他神情一動,就是那臭小子同學創作的啊。
[……
因為zhangyudong先生的推薦,讓這位來自華夏的天才作家,感受到了《福爾摩斯探案集》的魅力。顧陸先生肆意揮灑自身的才華,為讀者獻上了優雅而美麗的作品。
目前上市銷售僅四天,銷量已突破1萬冊。
根據記者所指信息,《福爾摩斯先生》中文版在華夏也大受歡迎,銷量達到五十萬冊量級。更加能證明,福爾摩斯是世界的,他的魅力能跨越種族和國籍。]
石錘了,正是那位兒子的同學,在山城比狄更斯“霧都孤兒”還出名的“霧都天才”。
“這就上《衛報》了?”張信費解。他多努力,專業技能以及長袖善舞,一項也沒落下,才算是在國外留下自己名字。
但這“留下”比較勉強,因為不是建築圈內人,壓根也不知道。
可他兒子的名字,直接上衛報,不僅如此,也還上了大英其他報紙。
還有英文版四天售出十五萬冊,即便不了解日不落那日落西山的實體書市場,也知道含金量十足。
才和家中的臭小子炫耀,怎麼轉眼就被糊了一臉?張信不能理解啊!
“所以,選擇和運氣,真的比努力重要?”
……
因為《福爾摩斯先生》熱銷大英,自閉的人不單單是張信,太陽報的凱恩也感覺每天跟刀割一樣。
首日:萬冊
次日:3.1萬冊
第三日:.3萬冊
第四日:6.1萬冊
第五日,也就是今天,銷量有所下滑,但主流媒體也爭相報道。
首周銷量已是今年大英圖書市場最佳周銷。
凱恩脾氣變得越來越暴躁,電腦上瞧見網友誇獎,他就會在家中破口大罵。
“法克,什麼最了解福爾摩斯的外國人,他是個會造謠,還邪惡的華夏人。”
“你高傲的嘴臉呢?你不是說絕不會看顧陸的嗎?你這個叛徒!”
“居然對顧陸這麼諂媚的誇獎,惡心,你太惡心。”
“如果你們這群叛徒早生幾年,丘吉爾都不能帶領國家走向勝利。”
他的狀態也是可以理解的。
凱恩聽母親說,波特舍姆的房屋被人潑油漆了,據說是野蠻的威爾士人做的。
居民們強烈譴責了奎恩和範澤斯通太太,他們存在一天,村莊就多一份隱患。
都是壞消息。
還好有好消息,凱恩的燈塔戈迭·西德勒斯頓終於在沉寂那麼多天後發言了。
仍舊選擇了經常合作的《每日郵報》。
凱恩第一時間去把報紙買回。
內容是——
主標題:後現代福爾摩斯,但仍然很棒。
副標題:他的創作天賦不是人能夠衡量的。
[顧陸的《福爾摩斯先生》違背了任何與福爾摩斯相關的的期望。
同所有讀者相同,當二創作家處理的“經典”時,一想到閱讀彆人對心愛角色的解釋,我一開始就會有一些厭惡。
然而,顧陸把福爾摩斯變成了一個真實的人,脆弱,健忘,在他生命的儘頭,被迫與死亡打交道,所持的情緒不是理性,而是人性。這不是一個標準的情況的字符,因此它可以相對容易地忽略,它或許不適合推理愛好者。]
從標題到開篇,如同連環炸雷劈在凱恩身上。
他拿著報紙的手都有點顫抖。
[我想說的是,由於福爾摩斯一直被簡單的解讀,被普通讀者誤解,至少從福爾摩斯形象的“文化表現”而言。
隻有顧陸捕捉到了,例如福爾摩斯與生俱來的疏離感,以及他惹惱普通人而非震驚普通人的能力。那麼我閱讀之後想說,不要輕易評判這本書,直到你讀過它。
顧陸決定采用橫向方法來揭示《福爾摩斯先生》中的大部分故事,通過一本案件日記,一次最近但記憶不佳的戰後華夏之旅,以及福爾摩斯最終回到了他的蜂箱。
在不破壞情節的情況下,三部曲都涉及死亡,與福爾摩斯對死亡可能意味著什麼的最終情感覺醒。福爾摩斯在生命的儘頭終於成為一個有心的人,聽起來並不傷感。並不是說他以前不是人,而是他從來沒有想過他的科學理性對日常生活的影響。
……]
沒看完,還有長長的一段,但凱恩足以感覺是天塌了。
凱恩不曾想,濃眉大眼的“先鋒者”也叛變了。
如果戈迭在他麵前,他一定會抓住戈迭的衣襟,惡狠狠的問,“你還是一個英國作家嗎?竟然向一個華夏小孩屈服!”
但很可惜,麵前什麼也沒有,所以凱恩唰唰把《每日郵報》撕掉了。
報紙何其無辜啊。
直接導致戈迭連後續的稿子瞧不見了,隻能透過被撕成飄帶那樣一塊一塊的碎紙片,瞧見隻言片語。
[我剛才寫的大部分內容都是對特愛推理類型讀者的警告。但這並不意味著這不是一部優秀作品,甚至不是一部出色的福爾摩斯。我鄭重的為……]
道歉認慫的話語,更是刺激凱恩,這一次,報紙被碎得更徹底。
戈迭就為踩著顧陸上位,沒曾想對方能寫出如此精彩的作品,他和他男朋友都紅了眼。
不過在百分之九十的讀者都好評的情況下,戈迭滑跪得非常果斷。
“我知道了,現在英國能抗擊他的人隻有我了。”瘋了一會的凱恩冷靜下來,腦中卻萌生更荒謬的想法。