東西不貴重,卻是份心意。
弗蘭克住在威尼斯海灘停車場上,經常跟公司這些安保人員打交待,有時候也會找他們幫點小忙。
他隨後上樓,來到了霍克的辦公室,進門就看到一張黑臉,拿出一個盒子,遞了過去:“送給你的。”
愛德華接過來,說道:“算你有點良心。”
弗蘭克故意說道:“棉花種植工具。”
愛德華臉色本來就有些黑,趕緊拆開盒子,裡麵是一顆非常漂亮的鵝卵石。
弗蘭克生怕他看不懂,補充道:“你看石頭上飄的那朵花,像不像棉花?”
愛德華頭也不轉,直接衝他豎起中指。
弗蘭克來到辦公桌這裡,又給了霍克一個禮盒。
“謝謝。”霍克拆開,裡麵同樣是一塊鵝卵石。
“這可是從1500英裡以外的地方撿回來的。”弗蘭克解釋道:“你們都知道,我是個窮光蛋,身上就一點現金,買不起貴重的禮物,隻能撿一點大自然的天然禮物送給你們。”
霍克將光滑鵝卵石放在了辦公桌上,說道:“很漂亮。”
愛德華沒好氣說道:“實在沒東西帶,你可以帶你的前妻們過來。”
弗蘭克冷笑:“她們會把你撕碎生吞掉。”
霍克這時轉入正題:“你在好萊塢打拚過幾十年?”
提到這點,弗蘭克頗為自傲,逼王瞬間上線:“四十多年是有的,成為響當當的人物,也有近三十年了,你們知道提拔了傑瑞·布魯克海默的唐·辛普森吧?論名氣我比不上他,但論資曆,唐·辛普森要靠後站。”
“聽說過。”霍克順著他的話說道:“唐·辛普森最有名的作品《霹靂舞》《壯誌淩雲》《勇闖奪命島》都很好看,他好像死於吸毒過量。”
弗蘭克歎了口氣:“所以說,好萊塢待久了,總會染上一些臭毛病,沒有人是例外。”
霍克趁機問道:“派特·金絲莉呢?我記得那時她已代理湯姆·克魯斯的業務,克魯斯與唐·辛普森合作,金絲莉不陪著一起嗨?”
弗蘭克先是詫異:“你怎麼轉到了這老女人身上?”接著他想明白了:“你跟金絲莉產生了過節?”
霍克擺擺手:“過節談不過,接了一筆業務,與金絲莉有關,有人想要讓她閉嘴一段時間。”
弗蘭克一聽就懂:“湯姆·克魯斯吧?我有關注娛樂新聞,自從奧斯卡之後,克魯斯被人在媒體上一個勁抹黑,一看就是專業公關的手筆,他又與金絲莉鬨翻,事情明擺著的。”
霍克直接說道:“看來你比較了解金絲莉,有沒有值得一說的東西?”
“你問其他人,他們肯定不知道。”逼王進一步拔高自己逼格:“像金絲莉這種表麵正派的人物,在好萊塢浸染幾十年,受到大環境影響,也有自己的愛好,但一般人不知道,隻有我這種攀上過頂峰的人,才了解一些。”
霍克也不說話,像個合格的聽眾一樣,眼巴巴的盯著弗蘭克。
逼王也沒讓人失望:“我以前聽人說過,金絲莉每周末都會去教堂做彌撒,而她去的是一家天主教教堂。”
愛德華聽到這裡,見弗蘭克不再說話,瞪大眼睛:“就這?我們也查到了!”
弗蘭克衝黑小帥露出輕蔑的笑容,仿佛雙方完全不在一個層麵上。
霍克先是疑惑,很快又想到了一些事,問道:“天主教?小男孩們?”
弗蘭克說道:“那可是神父們的最愛,同樣也是某一類人的心頭好,一段時間不見,就會吃睡不香。”
愛德華多少有些吃驚:“70歲的老太太,足以當奶奶了。”
“你們不止一次跟好萊塢打交道,也經曆過不少事情。”弗蘭克反問道:“你們覺得,年齡對於好萊塢的變態們來說,是問題嗎?”
這話讓霍克想起了瓦格倫和雷德福,後者60多歲了,還不是那個熊樣?
男女位置調換一下,也沒什麼稀奇的。
最主要的,其中還牽扯到了天主教。
神父與男孩們的事情,從中世紀一直延續到了現代社會。
霍克還是多問一句:“這件事靠譜吧?”
弗蘭克說道:“以前肯定靠譜,現在不太確定,我遠離好萊塢核心圈好久,這些都是很久前的消息了。”
他給出了個主意:“想要驗證其實很簡單,你找人去查一下,如果金絲莉隔段時間就會去一趟天主教教堂,那麼她八成還保持著以前的習慣。”
霍克之前還聽坎波斯提起過這事,說道:“她仍然去天主教教堂。”
弗蘭克說道:“讓你的人跟著她,調查一下吧。”
霍克記了下來,準備一會兒聯係坎波斯。
愛德華突然問弗蘭克:“你在好萊塢浸染多年,染上了什麼毛病,不會是類似的吧?”
“彆把我跟那些變態並列!”弗蘭克一臉嚴肅:“我染上了一種怪病,跟伊麗莎白·泰勒一樣的怪病,結婚躁動症。”
他明顯不是在開玩笑:“遇到喜歡的女人,總是迫不及待想要與她結婚,然後……淒慘收場。”